Les nuits parisiennes - Louise Attaque
С переводом

Les nuits parisiennes - Louise Attaque

Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
151600

Төменде әннің мәтіні берілген Les nuits parisiennes , суретші - Louise Attaque аудармасымен

Ән мәтіні Les nuits parisiennes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les nuits parisiennes

Louise Attaque

Оригинальный текст

J’vis toujours des soires parisiennes,

j’voudrais vivre des soires belles Sienne

et vivre au vent, feu, cent, m’ouvrir au

sang, tu mens… Commencer par voir si l’amour

bat son plein et si Lucien, il a perdu son chagrin,

j’voudrais t’emmener au-dessus d’un volcan

brler mes os faire transpirer mes sentiments

J’vis toujours des soires parisiennes, j’voudrais vivre des soires brzilliennes,

et

t’emmener haut, t’saluer bas chanter des chansons, chanter tout bas notre amour

pour les

quatre saisons… Commencer par voir si c’est pour aujourd’hui ou bien tout a si

c’est

pas compris, j’voudrais bnficier de ton absance, j’voudrais savoir pour ce soir.

.

Et

j’vis toujours des soires parisiennes,

j’voudrais vivre des soires belles Sienne

Перевод песни

Мен әлі де Париж кештерімен өмір сүремін,

Мен Сиенада әдемі кештер өткізгім келеді

және желге, отқа, жүзге, ашыққа өмір сүр

қан, өтірік айтасың... Махаббат па, соны көруден баста

толық қарқынмен және Люсьен болса, ол қайғыдан айырылды,

Мен сені жанартаудың үстіне апарғым келеді

сүйектерімді күйдіріп, сезімімді терлейді

Мен әрқашан Париж кештерін өткіземін, мен бразилиялық кештерде өмір сүргім келеді,

және

сені биікке көтеремін, сәлем беремін, ән айт, махаббатымызды төмендет

үшін

төрт мезгіл... Бүгіндік пе, әлде бәрі де солай ма, соны білуден бастаңыз

Бұл

Түсінбедім, сенің жоқтығыңнан пайда көргім келеді, осы кешті білгім келеді.

.

Және

Мен әлі де Париж кештерімен өмір сүремін,

Мен Сиенада әдемі кештер өткізгім келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз