Төменде әннің мәтіні берілген L'imposture , суретші - Louise Attaque аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louise Attaque
Allez viens, j’t’emmne au vent,
je t’emmne au-dessus des gens,
et je voudrais que tu te rappelles,
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu te ramnes devant,
que tu sois l de temps en temps
et je voudrais que tu te rappelles
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu m’appelles plus souvent,
que tu prennes parfois les devants
et je voudrais que tu te rapelles
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu sois celle que j’entends
allez viens je t’emmne au-dessus des gens
et je voudrais que tu te rappelles
notre amourette ternelle,
artificielle…
Жүр, мен сені желге апарамын,
Мен сені халықтан жоғары қоямын,
және мен сенің есте қалғаныңды қалаймын,
біздің махаббатымыз мәңгілік
және жасанды емес
Мен сенің алға жүруіңді қалаймын,
сіз анда-санда сонда боласыз
және есіңе алғаныңды қалаймын
біздің махаббатымыз мәңгілік
және жасанды емес
Маған жиі хабарлассаңыз екен,
сіз кейде жетекшілік етесіз
және есіңе алғаныңды қалаймын
біздің махаббатымыз мәңгілік
және жасанды емес
Мен естіген адам сен болсаң ғой
Жүр, мен сені халықтан жоғары қоямын
және есіңе алғаныңды қалаймын
біздің мәңгілік махаббатымыз,
жасанды…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз