Төменде әннің мәтіні берілген Milonga del marinero y el capitán , суретші - Los Rodriguez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Rodriguez
El marinero y el capitán
se reunieron en un bar,
y encargaron otra botella de ron.
Ese sería el puerto final,
y lo fue tanto, de verdad,
que bajo el mar ahora descansan juntos.
Fue por una rubia loca
que bailaba sola hasta el amanecer.
Y se movía, pero tan bien,
que fue mirarla y fue perder
todo por ese cuerpo y esa promesa.
Ya no era joven pero era audaz
y bailaba siempre al compás;
no le importaba que se la echaran a suerte.
Llegó la noche, llegó el champán,
llegó la hora de la verdad
y esa apuesta, al final la ganó la muerte.
Fue por una rubia loca…
Cuando el barco llega a la ciudad
las mujeres salen y los hombres solos
bajan a los bares, y esa noche todo vale!
Y sientes tu corazón
latir al ritmo de esta milonga
que es la milonga
del marinero y el capitán.
Fue por una rubia loca…
Теңізші мен капитан
олар барда кездесті,
және олар тағы бір бөтелке ромға тапсырыс берді.
Бұл соңғы порт болар еді,
және бұл шынымен де болды,
енді теңіз астында бірге демалатындар.
Бұл ессіз аққұбаға арналған
таң атқанша жалғыз билеген.
Ол қозғалды, бірақ өте жақсы,
оған қарау қандай болды және жоғалту болды
Барлығы сол дене және осы уәде үшін.
Мен енді жас емес едім, бірақ батыл болдым
және әрқашан ырғақпен биледі;
оған лақтырғанына мән бермеді.
Түн келді, шампан келді,
Шындықтың уақыты келді
Ал бұл бәсті ақыры өлім жеңді.
Бұл ессіз аққұбаға арналған еді...
Кеме қалаға келгенде
әйелдер далаға, еркектер жалғыз шығады
олар барларға түседі, сол түні бәрі болады!
және сіз өз жүрегіңізді сезінесіз
осы милонганың ырғағымен соғу
милонга дегеніміз не
матрос пен капитанның.
Бұл ессіз аққұбаға арналған еді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз