Төменде әннің мәтіні берілген Последний день , суретші - Lori! Lori! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lori! Lori!
С картин стирая краски
С окон смывая белый день
Я одеваю маску,
Превращаясь в собственную тень!
Загнав подальше мысли
С трудом одолеваю страх
И слёзы каплями нависли
Сквозь них я вижу как
Я вижу как…
Мир!
Катится ко всем чертям,
Погибает пламя, догорая, ярким светом
День!
День последний я отдам,
Для того чтобы спати хоть что-то
В сердце этом
Ещё осталось что-то
На самом дне моей души,
Так мало кислорода …
Но никто не скажет: Дыши !
Всё так легко разбито
О стены безразличия
Любовь приобретает —
Новые обличия, всё новые …
И разрушает мой …
Мир!
Катится ко всем чертям,
Погибает пламя, догорая, ярким светом
День!
День последний я отдам,
Для того чтобы спасти хоть что-то
В сердце этом
Суреттерден бояуды өшіру
Терезеден ақ күнді жуу
Мен маска кидім
Өз көлеңкеңе айналу!
Айтылған ойлар
Мен қорқынышпен күресемін
Және көз жасы тамшыларға айналды
Олар арқылы мен қалай екенін көремін
Мен қалай көремін...
Әлем!
Жаһаннамға айналдыру
Жалын сөніп, жанып, жарқыраған жарық
Күн!
Мен соңғы күні беремін
Біраз ұйықтау үшін
Осы жүректе
Әлі бірдеңе қалды
Жанымның түбінде,
Оттегі аз...
Бірақ ешкім: Тыныс ал!
Барлығы оңай бұзылады
Емдеу қабырғалары туралы
Махаббат алады -
Жаңа тұлғалар, барлығы жаңа...
Және мені бұзады...
Әлем!
Жаһаннамға айналдыру
Жалын сөніп, жанып, жарқыраған жарық
Күн!
Мен соңғы күні беремін
Бір нәрсені сақтау үшін
Осы жүректе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз