Төменде әннің мәтіні берілген Le soir , суретші - Line Renaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Line Renaud
Sais-tu pourquoi je n’aime pas les jours de la semaine?
C’est que, chéri, chez nous je suis seule comme une âme en peine
Sur le cadran, je vais guettant les heures qui s'égrènent
Dès le matin, pour te revoir
Impatiemment j’attends le soir
Le soir, tu es à moi
Le soir, j’entends ta voix
J’ai ton sourire et tes yeux tendres
Le soir, pour tous les deux
C’est l’instant merveilleux
Où nos cœurs se comprennent mieux
Le soir, tu m’appartiens
Et jusqu’au jour, plus rien
À mon amour ne peut te prendre
Et si j’aime le soir
Chéri, c’est pour t’avoir
À moi, tout à moi, rien qu'à moi
Мен жұмыс күндерін неге ұнатпайтынымды білесіз бе?
Сол ма, қымбаттым, үйде мен адасқан жандай жалғызбын
Циферблатта мен сағаттардың өтіп бара жатқанын бақылаймын
Таңертеңнен бастап, сені қайта көру үшін
Мен кешті тағатсыздана күтемін
Кешке сен менікісің
Кешке мен сенің дауысыңды естимін
Менде сенің күлкің мен сенің нәзік көздерің бар
Кешке екеуіне де
Бұл тамаша сәт
Біздің жүрегіміз бір-бірімізді жақсы түсінетін жерде
Кешке сен маған тиесілісің
Ал күнге дейін, бұдан артық ештеңе жоқ
Менің махаббатым сені ала алмайды
Ал егер кеш ұнаса
Жаным, сен үшін
Менікі, бәрі менікі, тек менікі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз