I'm Afraid This Must Be Love - Linda Eder
С переводом

I'm Afraid This Must Be Love - Linda Eder

  • Альбом: It's Time

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:59

Төменде әннің мәтіні берілген I'm Afraid This Must Be Love , суретші - Linda Eder аудармасымен

Ән мәтіні I'm Afraid This Must Be Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I'm Afraid This Must Be Love

Linda Eder

Оригинальный текст

I like New York dear — You love L. A

We’ve got nothing in common… they say

Oh, what a pair

It’s like Rogers without Astaire

But when we’re dancing

It’s just more than I can bear

First I hear those violins

And the world breaks out in silly grins

Then I fly to the stars up above

So I’m afraid this must be love

You like the sun, dear — I prefer snow

We’re like fire and water… I know

Isn’t it strange?

With so much we could rearrange

I pray there’s one thing

That we never, ever change

Cause I hear those violins

And the world breaks out in silly grins

Then I fly to the stars up above

And I’m afraid this must be love

We might never agree, dear

But between you and me, dear

Who cares?

Cause rain or shine or

Any old kind of weather

We have something together

We share

So let’s hear those violins

Let the world break out in silly grins

Then let’s fly to the stars up above

Cause when all is said and done

I know you’re the only one

So I’m afraid this must be love

Перевод песни

Маған Нью-Йорк ұнайды, қымбаттым — Сіз Л.А

Бізде ортақ ештеңе жоқ... дейді олар

О, қандай жұп

Бұл Астерсіз Роджерс сияқты

Бірақ біз билеп жатқанда

Бұл менің шыдай алатынымнан артық

Алдымен сол скрипкаларды естимін

Ал әлем ақымақ күлімсіреді

Содан кейін жоғары жұлдыздарға ұшамын

Сондықтан бұл махаббат болуы мүмкін деп қорқамын

Саған күн ұнайды, қымбаттым — мен қарды жақсы көремін

Біз от пен су сияқтымыз... білемін

Біртүрлі емес пе?

Біз көп нәрсені қайта құруымыз мүмкін

Мен бір нәрсе болуын сұраймын

Біз ешқашан, ешқашан өзгермейтініміз

Себебі мен скрипкаларды естимін

Ал әлем ақымақ күлімсіреді

Содан кейін жоғары жұлдыздарға ұшамын

Бұл махаббат болуы мүмкін деп қорқамын

Ешқашан келіспеуіміз мүмкін, қымбаттым

Бірақ сен екеуміздің арамызда, қымбаттым

Кімнің шаруасы?

Жаңбыр немесе жарқырауды тудырыңыз немесе

Кез келген ескі ауа-райы

Бізде бір нәрсе бар

Біз бөлісеміз

Ендеше сол скрипкаларды тыңдайық

Дүние ақымақ күлімсіреді

Олай болса жоғарыдағы жұлдыздарға ұшайық

Себебі барлығы айтылған және орындалған кезде

Сіз жалғыз екеніңізді білемін

Сондықтан бұл махаббат болуы мүмкін деп қорқамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз