
Төменде әннің мәтіні берілген Anthem , суретші - Linda Eder аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Linda Eder
No man, no madness
Though their sad power may prevail
Can possess, conquer, my country’s heart
They rise to fail
She is eternal
Long before nations' lines were drawn
When no flags flew, when no armies stood
My land was born
And you ask me why I love her
Through wars, death and despair
She is the constant, we who don’t care
And you wonder will I leave her — but how?
I cross over borders but I’m still there now
How can I leave her?
Where would I start?
Let man’s petty nations tear themselves apart
My land’s only borders lie around my heart
Адам жоқ, ақылсыздық жоқ
Олардың қайғылы күші басым болуы мүмкін
Елімнің жүрегін иемдене аламын, бағындырамын
Олар сәтсіздікке дейін көтеріледі
Ол мәңгілік
Ұлттардың сызығы сызылғаннан көп бұрын
Ешбір жалау желбірмеген кезде, әскер тұрмаған кезде
Менің жерім дүниеге келді
Ал сіз оны не үшін жақсы көретінімді сұрайсыз
Соғыс, өлім және үмітсіздік арқылы
Ол тұрақты, біз бәрібір болмайды
Мен оны тастап кетемін бе деп ойлайсың, бірақ қалай?
Мен шекараларды кесіп өтемін, бірақ қазір де сондамын
Мен оны қалай қалдырамын?
Мен қайдан бастар едім?
Адамзаттың ұсақ-түйек ұлттары бір-бірінен айырылсын
Менің жерімнің жалғыз шекарасы жүрегімнің айналасында жатыр
Linda Eder • 1995
Linda Eder • 1997
Linda Eder • 1995
Linda Eder, Carolee Carmello • 1995
Linda Eder • 1995
Linda Eder • 1997
Linda Eder • 2003
Linda Eder • 2003
Linda Eder • 2003
Linda Eder • 1997
Linda Eder • 1997
Linda Eder • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз