The Minstrel - Liam Clancy
С переводом

The Minstrel - Liam Clancy

Альбом
Liam Clancy - The Collection
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
101750

Төменде әннің мәтіні берілген The Minstrel , суретші - Liam Clancy аудармасымен

Ән мәтіні The Minstrel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Minstrel

Liam Clancy

Оригинальный текст

The minstrel boy to the war is gone

In the ranks of death you’ll find him;

His father’s sword he hath girded on

And his wild harp slung behind him;

«Land of Song!»

cried the warrior bard

(Should) «Tho' all the world betrays thee

One sword, at least, thy rights shall guard

One faithful harp shall praise thee!»

The Minstrel fell!

But the foeman’s steel

Could not bring that proud soul under;

The harp he lov’d ne’er spoke again

For he tore its chords asunder;

And said «No chains shall sully thee

Thou soul of love and brav’ry!

Thy songs were made for the pure and free

They shall never sound in slavery

Перевод песни

Әнші жігіт соғысқа кетті

Сіз оны өлімнің қатарында табасыз;

Әкесінің семсерін беліне тағып алған

Оның жабайы арфасы оның артында ілінді;

«Ән елі!»

— деп айқайлады жауынгер бард

(Керек) «Бүкіл әлем саған опасыздық жасайды

Бір қылыш, кем дегенде, сенің құқығыңды қорғайды

Сені бір адал арфа мадақтайды!»

Әнші құлады!

Бірақ жаугердің болаты

Сол асқақ жанды астына түсіре алмады;

Ол ұнататын арфа енді сөйлеген жоқ

Өйткені ол оның аккордтарын үзді;

Ол: «Ешқандай шынжыр сені қорламайды

Сіз махаббат пен батылдықтың жаны!

Сіздің әндеріңіз таза және еркін адамдарға арналған

Олар ешқашан құлдықта естілмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз