Төменде әннің мәтіні берілген Foggy Foggy Dew , суретші - Liam Clancy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Liam Clancy
When I was a batchelor I lived all alone
I worked at the weavers' trade
And all the harm that ever I’d done
It was courting a servant maid
I courted her one winter’s morn, summer’s day or two
And I often times wished her into my arms
Out of the foggy dew, dew, dew
And out of the foggy dew
One night she came to my bedside
As I lay fast asleep
She laid her head, upon my bed
And bitterly she did weep
She wept, she cried, she tore her hair
Saying 'Oh, what shall I do?
For this night I’m resolved to sleep with you
For fear of the foggy dew, dew, dew
For fear of the foggy dew'
So all the forepart of the night, how we did sport and play
All the latter part of the night, she close in my arms did lay
And when the daylight did appear, she said 'I am undone'
Said I, 'Fair maid, be not afraid, for the foggy dew is done, done, done
Oh the foggy dew is done'
One night she started to moan and to cry,
Said I, 'What troubles you?'
She said 'I'd never have been this way
If it hadn’t have been for you'
I got me boots, and me trousers on,
I called my neighbour too
Ah, but do what we could, we could do her no good
And she died in the foggy dew, dew, dew
Oh, she died in the foggy dew
So now I’m a batchelor, I live with my son
We work at the weavers' trade
And when I look in his face I can see
The eyes of that fair young maid
He reminds me of the winter time
And of the summer too
And the many, many times she lay in my arms
For fear of tgr foggy dew, dew, dew
Oh, for fear of the foggy dew.
Мен бакалавр кезімде жалғыз өмір сүрдім
Мен тоқымашылар кәсіпінде жұмыс істедім
Және мен жасаған барлық зиян
Бұл қызметші күңі болды
Мен оны қыстың бір таңында, жаздың бір күні немесе екі күнінде соттадым
Мен жиі жиі оны қолтығыма тілек беретінмін
Тұманды шықтан, шықтан, шықтан
Тұманды шықтан
Бір түнде ол менің төсегімнің жанына келді
Мен қатты ұйықтап жатқанда
Ол менің төсегіме басын қойды
Және ол қатты жылады
Ол жылады, ол жылады, ол шашын жұлды
"Ой, мен не істеймін?"
Осы түнде мен сенімен ұйықтауға бел байладым
Тұманды шықтан, шықтан, шықтан қорқып
Тұманды шықтан қорқу үшін'
Сонымен, түннің барлық бөлімі, біз қалай спортпен және ойнадық
Түннің соңғы бөлігінде ол менің құшағымда жатты
Күндізгі жарық пайда болған кезде, ол "мен біттім" деді
Мен: «Әділ қызметші, қорықпа, өйткені тұманды шық бітті, бітті, бітті.
О, тұманды шық бітті'
Бір түнде ол еңіреп, жылай бастады,
Мен: «Сізді не мазалайды?» — дедім.
Ол: «Мен ешқашан мұндай болмас едім
Бұл сіз үшін болмаса
Мен етік, шалбар алдым,
Мен көршіме де қоңырау шалдым
Әй, бірақ қолымыздан келгенін жасасақ, оған жақсылық жасай алмас едік
Ол тұманды шық, шық, шықта өлді
Ол тұманды шықта өлді
Сондықтан қазір мен бакалаврмін, мен ұлыммен тұрамын
Біз тоқымашылар кәсіпінде жұмыс істейміз
Оның жүзіне қарасам, мен көремін
Әдемі жас қыздың көздері
Ол маған қыс мезгілін еске түсіреді
Жаздан да
Ол менің құшағымда талай рет жатты
Тгр тұманды шықтан, шықтан, шықтан қорқып
О, тұманды шықтан қорқып.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз