Төменде әннің мәтіні берілген castle street , суретші - Lewis Watson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lewis Watson
We said some things we didn’t mean
With us there is no inbetween.
From where we’re standing I think we both know
Maybe we’re better off alone.
Under the bridge on Castle Street,
We wrote our names in the concrete,
But it’s so different now and we both know
Maybe we’re better off alone.
No light, light.
No light, light.
Daylight gone.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Is all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
Trying to climb these narrow stairs
We stop ourselves from splitting hairs.
Maybe it’s time that we gave up the ghost,
Maybe we’re better of alone.
No light, light.
No light, light.
Daylight gone.
No light, light.
No light, light.
Take me home.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And If we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Is all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Iss all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
We said some things we didn’t mean,
With us there is no inbetween.
I’ll wait 'til your eyes go to sleep
And don’t pray that mine fall down.
Watch your skin steal the warmth out of me.
'Til I shiver.
And the hours roll by like the sea,
We always said we had more.
Watch you just swell and sink as you breathe
We’re together.
Tonight … your tired eyes.
And we’ll lay here as one, as we wait for the sun.
I’ll wait forever.
And the morning it breaks with the sun
Through the slither of light it allows
But I won’t wake you.
Біз айтқан жоқпыз
Бізбен бірге жоқ.
Біз тұрған жерден біз екеуіміз білеміз деп ойлаймын
Мүмкін жалғыз болғанымыз жақсы шығар.
Castle Street көпірінің астында,
Біз бетонға атымызды жаздық,
Бірақ қазір бәрі басқаша және біз екеуіміз де білеміз
Мүмкін жалғыз болғанымыз жақсы шығар.
Жарық жоқ, жарық.
Жарық жоқ, жарық.
Күн шықты.
Тілімізде от бар
Өкпемізде ауа қалмады,
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Қашан жүрегіміз тасқа айналды
Қалғанының бәрі тері мен сүйек пе?
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Осы тар баспалдақпен көтерілуге әрекеттену
Біз шашты бөлуді тоқтатамыз.
Бәлкім, біз елестететін уақыт келді,
Мүмкін, біз жалғыз -
Жарық жоқ, жарық.
Жарық жоқ, жарық.
Күн шықты.
Жарық жоқ, жарық.
Жарық жоқ, жарық.
Мені үйге апар.
Тілімізде от бар
Өкпемізде ауа қалмады,
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Қашан жүрегіміз тасқа айналды
Қалғанының бәрі тері мен сүйек пе?
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Тілімізде от бар
Өкпемізде ауа қалмады,
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Қашан жүрегіміз тасқа айналды
Тек қана тері мен сүйек қалды ма?
Ал бітсек, мен келемін.
Мен сүйіспеншілікті сезінемін, сүйіспеншілікті сезінемін.
Біз біраз нәрсе айтпадық,
Бізбен бірге жоқ.
Көздеріңіз ұйықтағанша күтемін
Менің құлап кетуім үшін дұға етпеңіз.
Теріңіздің менен жылуды алып жатқанын қараңыз.
Мен дірілдегенше.
Ал сағаттар теңіздей зымырап өтеді,
Біз әрқашан көп дейміз.
Тыныс алғанда ісіп, батып бара жатқаныңызды бақылаңыз
Біз біргеміз.
Бүгін түнде... шаршаған көздерің.
Біз күнді күткендей, осында бір кісідей жатамыз.
Мен мәңгі күтемін.
Таңертең ол күнмен бірге жарылады
Жарық ағыны арқылы мүмкіндік береді
Бірақ мен сені оятпаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз