Төменде әннің мәтіні берілген Mi Tristeza , суретші - Leonardo Favio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leonardo Favio
Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y sola está
No quiero consuelo
No, no, no, voy a llorar
Mi tristeza es mia y nada más
Ya no creo en nada, ni en la flor
Voy a hundirme solo, en la ciudad
Yo he de quien mejor vivo
Más mi soledad
Mi tristeza es mia y nada más
Ya no creo en nada
No, no creo en nadie más
Mi dolor es viento
Que el viento se llevará
Que nadie, me hable del amor
Para mi la luna, es un lugar
El cielo, una ilusión
Que parece ser azul
Sólo mi tristeza es realidad
Ya no creo en nada
No, no creo en nadie más
Mi dolor es viento
Que el viento se llevará
Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y sola está
No quiero consuelo
No, no, no voy a llorar
Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y nada más
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Менің мұңым менікі, ол жалғыз
Мен жұбаныш қаламаймын
Жоқ, жоқ, жоқ, мен жылаймын
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Мен енді ештеңеге, тіпті гүлге де сенбеймін
Мен жалғыз батып кетемін, қалада
Менде ең жақсы өмір сүретін адам бар
менің жалғыздығым көбірек
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Мен енді ештеңеге сенбеймін
Жоқ, мен басқа ешкімге сенбеймін
менің ауруым жел
жел алады деп
Маған ешкім махаббат туралы сөйлеспесін
Мен үшін ай - жер
Аспан, елес
ол көк болып көрінеді
Тек менің мұңым – шындық
Мен енді ештеңеге сенбеймін
Жоқ, мен басқа ешкімге сенбеймін
менің ауруым жел
жел алады деп
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Менің мұңым менікі, ол жалғыз
Мен жұбаныш қаламаймын
Жоқ, жоқ, мен жыламаймын
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Менің мұңым менікі, басқа ештеңе емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз