Төменде әннің мәтіні берілген Monkee in the Mango Tree , суретші - Lena Horne, Ricardo Montalban аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lena Horne, Ricardo Montalban
Three monkeys in the mango tree
Were indulging in philosophy.
And as I walked by the mango tree,
One of them addressed himself to me:
«Hey, man, is it true what they say?
Hey, man, is it true that today
They claim that my brothers and me
Are the predecessors of humanity?
Hey, man, why you give us bad name?
Hey, man, it’s a blight and a shame
To claim this uncivilized cuss
Could have been descended from the likes of us.
How can you have the brazen face
To scandalize our noble race?
Don’t identify yourself with me,»
Said the monkey in the mango tree…
«Hey, man, why you give us bad name?
Hey, man, it’s a blight and a shame
To claim, most un-biblically,
That this chump could once have been a chimpanzee.»
That’s the monkey language!
The monkey very clever!
Which is to say, in his own way,
Would a monkey ever
Analyze his psyche, amortize his soul,
Tranquilize his frontal lobes with al-co-houl,
Televise his follies and the life he lives,
Eulogize his gargles and his laxatives,
Simonize his teeth, lanolize his hands,
Hormonize his chromosomes with monkey glands,
Mechanize the Greeks, modernize the Turks,
And then with one little atom -- poof!
-- atomize the works?
«Hey, man, do you call it fair play?
Hey, man, is it brilliant to say
That the monkey and his uncles and his cousins and his aunts
Are the parents of such foolishment and de-ca-dance?
Don’t identify yourself with me,»
Said the monkey in the mango tree.
Манго ағашындағы үш маймыл
Философияға құмар болды.
Мен Манго ағашымен жүргенімде,
Олардың бірі маған:
«Ей, жігіт, олардың айтқаны рас па?
Ей, жігіт, бүгін солай ма?
Олар менің бауырларым және мен
Адамзаттың ізашарлары ма?
Ей, жігіт, неге бізге жаман ат қойыпсың?
Ей, адам, бұл азап пен ұят
Бұл мәдениетсіздікке шағымдану
Біз сияқтылардан шыққан болуы мүмкін.
Қалайша бет-жүзің бар
Біздің асыл нәсілімізді даулау үшін бе?
Өзіңді менімен танытпа,»
Манго ағашындағы маймыл...
«Ей, жігіт, неге бізге жаман ат қойыпсың?
Ей, адам, бұл азап пен ұят
Киелі кітапқа сәйкес келмейтіндей,
Бұл бір кездері шимпанзе болуы мүмкін».
Бұл маймыл тілі!
Маймыл өте ақылды!
Яғни, өзінше
Маймыл болар ма еді
Оның психикасын талдаңыз, оның жанын тоздырыңыз,
Оның маңдай бөліктерін аль-ко-хоулмен тыныштандырыңыз,
Оның ақымақтықтары мен өмірін теледидардан көрсетіңіз,
Оның шайқауын және іш жүргізетін дәрілерін мақтаңыз,
Тістерін симонизациялаңыз, қолдарын ланолизациялаңыз,
Оның хромосомаларын маймыл бездерімен гормонизациялаңыз,
Гректерді механикаландырыңыз, түріктерді жаңартыңыз,
Сосын бір ғана атоммен -- пуф!
-- жұмыстарды атомизациялау керек пе?
«Ей, жігіт, сен оны әділ ойын дейсің бе?
Хей, адам, айтуға керемет
Маймыл мен оның нағашылары, немере ағалары мен апалары
Осындай ақымақтық пен дека-бидің ата-анасы ма?
Өзіңді менімен танытпа,»
— деді манго ағашындағы маймыл.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз