Monkee in the Mango Tree - Lena Horne, Ricardo Montalban
С переводом

Monkee in the Mango Tree - Lena Horne, Ricardo Montalban

Альбом
Jamaica
Год
1957
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191710

Төменде әннің мәтіні берілген Monkee in the Mango Tree , суретші - Lena Horne, Ricardo Montalban аудармасымен

Ән мәтіні Monkee in the Mango Tree "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monkee in the Mango Tree

Lena Horne, Ricardo Montalban

Оригинальный текст

Three monkeys in the mango tree

Were indulging in philosophy.

And as I walked by the mango tree,

One of them addressed himself to me:

«Hey, man, is it true what they say?

Hey, man, is it true that today

They claim that my brothers and me

Are the predecessors of humanity?

Hey, man, why you give us bad name?

Hey, man, it’s a blight and a shame

To claim this uncivilized cuss

Could have been descended from the likes of us.

How can you have the brazen face

To scandalize our noble race?

Don’t identify yourself with me,»

Said the monkey in the mango tree…

«Hey, man, why you give us bad name?

Hey, man, it’s a blight and a shame

To claim, most un-biblically,

That this chump could once have been a chimpanzee.»

That’s the monkey language!

The monkey very clever!

Which is to say, in his own way,

Would a monkey ever

Analyze his psyche, amortize his soul,

Tranquilize his frontal lobes with al-co-houl,

Televise his follies and the life he lives,

Eulogize his gargles and his laxatives,

Simonize his teeth, lanolize his hands,

Hormonize his chromosomes with monkey glands,

Mechanize the Greeks, modernize the Turks,

And then with one little atom -- poof!

-- atomize the works?

«Hey, man, do you call it fair play?

Hey, man, is it brilliant to say

That the monkey and his uncles and his cousins and his aunts

Are the parents of such foolishment and de-ca-dance?

Don’t identify yourself with me,»

Said the monkey in the mango tree.

Перевод песни

Манго ағашындағы үш маймыл

Философияға құмар болды.

Мен Манго ағашымен жүргенімде,

Олардың бірі маған:

«Ей, жігіт, олардың айтқаны рас па?

Ей, жігіт, бүгін солай ма?

Олар менің бауырларым және мен

Адамзаттың ізашарлары ма?

Ей, жігіт, неге бізге жаман ат қойыпсың?

Ей, адам, бұл азап пен ұят

Бұл мәдениетсіздікке шағымдану

Біз сияқтылардан шыққан болуы мүмкін.

Қалайша бет-жүзің бар

Біздің асыл нәсілімізді даулау үшін бе?

Өзіңді менімен танытпа,»

Манго ағашындағы маймыл...

«Ей, жігіт, неге бізге жаман ат қойыпсың?

Ей, адам, бұл азап пен ұят

Киелі кітапқа сәйкес келмейтіндей,

Бұл бір кездері шимпанзе болуы мүмкін».

Бұл маймыл тілі!

Маймыл өте ақылды!

Яғни, өзінше 

Маймыл болар ма еді

Оның психикасын талдаңыз, оның жанын тоздырыңыз,

Оның маңдай бөліктерін аль-ко-хоулмен тыныштандырыңыз,

Оның ақымақтықтары мен өмірін теледидардан көрсетіңіз,

Оның шайқауын және іш жүргізетін дәрілерін мақтаңыз,

Тістерін симонизациялаңыз, қолдарын ланолизациялаңыз,

Оның хромосомаларын маймыл бездерімен гормонизациялаңыз,

Гректерді механикаландырыңыз, түріктерді жаңартыңыз,

Сосын бір ғана атоммен -- пуф!

-- жұмыстарды атомизациялау керек пе?

«Ей, жігіт, сен оны әділ ойын дейсің бе?

Хей, адам, айтуға керемет

Маймыл мен оның нағашылары, немере ағалары мен апалары

Осындай ақымақтық пен дека-бидің ата-анасы ма?

Өзіңді менімен танытпа,»

— деді манго ағашындағы маймыл.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз