
Төменде әннің мәтіні берілген Masterchef , суретші - Lefa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lefa
J’l’ai déjà dit, akhi, je n’sors plus sans l’odo
La jalousie et l'œil: deux tueurs en moto
Le talent peut aussi attirer des ennuis
Mais je n’marche jamais sans lui
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Inné, inné, inné, inné, inné, inné est mon talent
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Misez, misez, misez sur l'étalon
Bipe-moi si tu veux m’acheter du talent, j’t’en vends mais, s’il te plaît,
retiens ta langue
J’veux pas qu’le game vienne me voir à plat ventre en m’disant: «Fall,
j’ai moins d’inspi' qu’avant»
Poussez-vous, j’arrive à vitesse grand V, visionnaire comme dans Limitless
La concurrence est à quatre pattes, waf, waf, qu’ils m’laissent gérer l’business
Laisse ça, tu n’es pas assez mature, faire du sale ce n’est pas dans ta nature
C’est après qu’on ressent les courbatures, t’es pas prêt donc abandonne,
tu es battu (Bang bang)
Niggiz, on m’appelle «Le Masterchef», ferme ta gueule et déguste
Laisse d’la place pour le dessert
Détends-toi, desserre les 'seufs, t’es posé sur un geyser
Bouillant comme un Djazaïri, j’dois m’calmer, c’est dur mais j’essaie
Niggiz, on m’appelle «Le Masterchef», ferme ta gueule et déguste
J’l’ai déjà dit, akhi, je n’sors plus sans l’odo
La jalousie et l'œil: deux tueurs en moto
Le talent peut aussi attirer des ennuis
Mais je n’marche jamais sans lui
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Inné, inné, inné, inné, inné, inné est mon talent
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Misez, misez, misez sur l'étalon
J'écris mes textes en 2−4-6, sans personne, non, sans que l’on m’assiste
Cent-pour cent, oui, cent-pour-cent artiste, artiste 'cain-fri', my brother,
ma sister
Branche tes enceintes quand j’déclenche, zinc, d’mande aux anciens si j’suis
nouveau
Dans mon enceinte, Paris-Centre, j’ai ma licence
Vas-y, move, molard, molard dans ton visage, niggiz, pour me rattraper,
faut un visa, niggiz
Lever l’pied, je l’envisage, niggiz, la solitude au sommet, je vis ça, niggiz
Branche tes enceintes et pull up
Tu vas m’dire: «Lefa, tape m’en cinq, t’as fait l’boulot»
Wesh les mecs, arrêtez d’faire tous les mêmes flows, sérieusement,
ça commence à m’les casser
Vous croyez vraiment qu’on l’a pas tous écouté c’putain d’son «Versace, Versace»
Niggiz, on m’appelle «Le Masterchef», ferme ta gueule et déguste
Laisse d’la place pour le dessert
Laisse d’la place pour le dessert, laisse d’la place pour le dessert
Laisse d’la place pour le dessert, j’répète: laisse d’la place pour le dessert
Laisse d’la place pour le dessert, laisse d’la place pour le dessert
Laisse d’la place pour le dessert, j’répète: laisse d’la place pour le dessert
J’l’ai déjà dit, akhi, je n’sors plus sans l’odo
La jalousie et l'œil: deux tueurs en moto
Le talent peut aussi attirer des ennuis
Mais je n’marche jamais sans lui
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Inné, inné, inné, inné, inné, inné est mon talent
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sans mon talent
Misez, misez, misez sur l'étalon
Мен айттым ғой, ахи, мен енді одосыз шықпаймын
Қызғаныш пен көз: екі мотоциклді өлтіруші
Дарын да қиындық тудыруы мүмкін
Бірақ мен онсыз ешқашан жүрмеймін
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен талантым
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Айғырға бәс тігу, бәс тігу
Егер сіз маған талант сатып алғыңыз келсе, маған парақшаға жазыңыз, мен сізге біразын сатамын, бірақ өтінемін
тіліңді ұста
Мен ойынның мені ішімде көргенін қаламаймын: «Құла,
Бұрынғыға қарағанда шабытым аз»
Өзіңізді итеріңіз, мен Limitless фильміндегідей жоғары жылдамдықпен келе жатырмын
Бәсекелестік төрт аяқты, ваф, ваф, олар маған істі жүргізуге мүмкіндік берді
Қойшы, сен пісіп-жетілмегенсің, лас болу сенің жаратылысыңда жоқ
Осыдан кейін біз ауырсынуды сезінеміз, сіз дайын емессіз, сондықтан бас тартыңыз,
Сіз ұрып-соғып жатырсыз (Bang Bang)
Ниггиз, олар мені «Мастер-шеф» дейді, аузыңды жауып, ләззат ал
Десертке орын қалдырыңыз
Демалыңыз, сейфтерді босатыңыз, сіз гейзерге қондыңыз
Джазаири сияқты қайнап жатырмын, мен тынышталуым керек, бұл қиын, бірақ мен тырысамын
Ниггиз, олар мені «Мастер-шеф» дейді, аузыңды жауып, ләззат ал
Мен айттым ғой, ахи, мен енді одосыз шықпаймын
Қызғаныш пен көз: екі мотоциклді өлтіруші
Дарын да қиындық тудыруы мүмкін
Бірақ мен онсыз ешқашан жүрмеймін
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен талантым
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Айғырға бәс тігу, бәс тігу
2−4-6 мәтіндерімді ешкімсіз, жоқ, ешкімнің көмегінсіз жазамын
Жүз пайыз, иә, жүз пайыз суретші, «қабыл» суретші, бауырым,
менің әпкем
Мен іске қосқан кезде динамиктерді қосыңыз, мырыш, мен болсам, үлкендерден сұраңыз
жаңа
Менің қоршауымда, Париж-Центрде, менің лицензиям бар
Алға, қозғал, моо, жүзіңде, ниггиз, мені ұста,
виза керек, негр
Баяу, мен оны қарастырамын, ниггиз, шыңда жалғыздық, мен оны өмір сүремін, ниггиз
Динамиктерді жалғап, жоғары қарай тартыңыз
Сіз маған: «Лефа, бестік, сен тапсырманы орындадың» деп айтасыз.
Веш жігіттері, бірдей ағындарды жасауды тоқтатыңыз, шындап,
оларды бұза бастайды
"Versace, Versace" дыбысын бәріміз тыңдамадық деп ойлайсыз ба
Ниггиз, олар мені «Мастер-шеф» дейді, аузыңды жауып, ләззат ал
Десертке орын қалдырыңыз
Десертке орын қалдырыңыз, десертке орын қалдырыңыз
Десертке орын қалдырыңыз, қайталаймын: десертке орын қалдырыңыз
Десертке орын қалдырыңыз, десертке орын қалдырыңыз
Десертке орын қалдырыңыз, қайталаймын: десертке орын қалдырыңыз
Мен айттым ғой, ахи, мен енді одосыз шықпаймын
Қызғаныш пен көз: екі мотоциклді өлтіруші
Дарын да қиындық тудыруы мүмкін
Бірақ мен онсыз ешқашан жүрмеймін
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен, туа біткен талантым
Менің талантсыз ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Айғырға бәс тігу, бәс тігу
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Lefa • 2020
Nej, Lefa • 2020
Abou Tall, Lefa • 2020
Youssoupha, Lefa, Dinos • 2022
Lefa • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз