Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol
С переводом

Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol

  • Альбом: The Great Maddening

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 7:22

Төменде әннің мәтіні берілген Mens Insana In Corpore Insano , суретші - Le Grand Guignol аудармасымен

Ән мәтіні Mens Insana In Corpore Insano "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mens Insana In Corpore Insano

Le Grand Guignol

Оригинальный текст

«Native to a narrow space, I crave for anautonomy

Darting more than just a glance into this mind of mine

Errata-footprints witness my trespass

Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR

The idle heir is oozing

And with on overdose of innate aspiration

I delve into you!"

«As for whether I daydream or not, I cannot tell precisely

Yet numb fever relieves me of every doubt

My corporeal entity — assailed!

A let-off calamity noxiously roaming

To dastardly interfere in my synaptic crevices

Wraith, loathsome one

Don’t you try to entrench yourself

Into my stamping ground!

Squatter, be off with you!

The here and now slides out of focus

While the sun reappears at my vernal equinox

But it sears the delicate fields teeming with growth

My dazed wail to soothe but the plainest distress

Reluctantly conceding the soil to this paramount bane"

«Control — I am the valve that controls the flow

Alternate — The query to the binary response

Delete — Replacement thrives best on the void

After all … it’s just a matter of life

It was … just … a matter … of life !!"

Перевод песни

«Тар жердің тумасы, мен анаутономияны қалаймын

Бұл менің ойыма бір шолу жасау ғана емес

Қате іздер                                

Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR

Бос тұрған мұрагер ағып жатыр

Туа біткен аспирацияның артық дозалануымен

Мен сені терең үңілемін!»

«Мен армандаймын ба, жоқ па, нақты айта алмаймын

Әлсіз қызба мені барлық күмәндан арылтады

Менің тәндік болмысы — шабуылдады!

Қауіпті роумингте болған апат

Менің синаптикалық саңылауларыма әбестік    араласу        

Wraith, жеккөрінішті

Сіз өзіңізді бекітуге тырыспаңыз

Менің мөріме!

Скватер, кетіңіз!

Мұнда және қазір фокустан  сырғыды

Менің көктемгі күн мен түннің теңелу нүктесінде күн қайта пайда болған кезде

Бірақ ол өсуге толы нәзік өрістерді тітіркендіреді

Тыныштандыратын бірақ ең анық қайғы-қасіреттім

Топырақты осы басты қасіретке құлықсыз қалдыру»

«Бақылау - мен ағымды басқаратын клапанмын

Балама — екілік жауапқа сұрау

Жою — Бос жерде ауыстыру жақсы және                                                                                                                                                                                                                                Ауыстыру   бос                                ��������� Жою   жоқ

Өйткені… бұл жай ғана өмірлік мәселе

Бұл … жай… өмірдің… мәселесі болды !!"

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз