Rose - Lamont Dozier
С переводом

Rose - Lamont Dozier

  • Альбом: Black Bach

  • Шығарылған жылы: 1973
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:12

Төменде әннің мәтіні берілген Rose , суретші - Lamont Dozier аудармасымен

Ән мәтіні Rose "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rose

Lamont Dozier

Оригинальный текст

From the corner of the streets I found her

I picked a thorn and grew a rose

I tamed the wild life around her

And the book of her past is surely closed

Rose, don’t ever go away, aha

Rose, my bouquet

We tilled the soil of her fertile love

We picked the grace and drank the wine

We harvest of the fruit of her understanding

And the garden is sacred and all aboud

Rose, not twice the man that I was

Before our love began

But you had to go, the path was too strong

For us to hold on, Whoo

Then the winds came from the wrong direction

Blowing away all my love and my protection

I woke up one morning, with the early dawn

Just to find her gone

Like a bother far takes to the star gone

Without a warning, never say goodbye, gone

Rose was gone, gone

(Rose) And I don’t know where our love chills right

Leaving our hearts starting cold

For a rose has become the brush of the streets

And afar once again in the thought

Rose (Rose), (Rose, the petals of a rose) the petals of a rose

The rose pushes there (pushes there)

As only memories grow in there (as only memories grow in there)

Oh Rose, The petals of rose

Are pushing there (are pushing there) as only memories grow in there (as only

memories grow in there)

Rose, the petals of a rose

The rose pushes there (there)

As only memories grow in there

Baby, Rose (Rose)

The petals of a rose (The petals of a rose)

Перевод песни

Мен оны көшенің қиылысынан таптым

Мен тікен  теріп    раушан    өстірдім

Мен оның айналасындағы жабайы өмірді қолға алдым

Ал оның өткен кітабының жабылғаны сөзсіз

Роза, ешқашан кетпе, аха

Роза, менің букетім

Біз оның құнарлы махаббатының топырағын өңдедік

Біз рахымды таңдап, шарап іштік

Біз оның түсінігінің жемісін аламыз

Ал бақ киелі және бәрі биік

Роуз, меннен екі есе артық емес

Біздің махаббатымыз басталғанға дейін

Бірақ сізге баруға тура келді, жол тым күшті болды

Бізге ұстау үшін, Уу

Сосын жел бұрыс жақтан соқты

Менің барлық махаббатым мен қорғаным сөндірілді

Мен бір таңертең таңның атысымен ояндым

Оның жоғалғанын табу үшін

Алыс жұлдызға жүріп бара жатқандай

Ескертусіз, ешқашан қоштаспаңыз, кеттіңіз

Роза кетті, кетті

(Роза) Ал мен біздің махаббатымыздың қай жерде салқындағанын білмеймін

Жүрегімізді суытып қалдыру

Өйткені раушан көшелердің қылқаламына айналды

Тағы да ойда

Раушан (Роза), (Роза, раушан жапырақтары) раушан жапырақтары

Раушан сонда итереді (сол жерге итереді)

Мұнда тек естеліктер өскен сайын (тек естеліктер өседі)

О Раушан, раушан жапырақтары

Сол жерге итермелеуде (итермелеуде), себебі ол жерде тек естеліктер өседі

естеліктер сонда өседі)

Раушан, раушан жапырақтары

Раушан сонда (сол жерде) итереді

Өйткені ол жерде тек естеліктер өседі

Бала, раушан (раушан)

Раушан жапырақтары (раушан жапырақтары)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз