Төменде әннің мәтіні берілген Mon ami , суретші - La Femme аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Femme
Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Oh si longtemps que tu es parti loin d’ici
Sans retour, sans retour
Mais tu sais parfois je te vois ici-bas
Avec nous, mon ami
Je te sens près de moi
Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Et l’on sait que tu es dans notre cœur
Tu es là, encore
Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Mais comme avant j t’imagine par ici
Comme au bon vieux jour, comm au bon vieux jour
Tu avais à peine vingt ans et les idées dans le flou
Bien trop longues pour ce monde
Tu lui as dit «adio "
Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Et l’on sait que tu es dans notre cœur
Tu es là, encore
Tu es là, encore
Tu es là, encore
Сенің кеткеніңе көп уақыт болды
О, сен бұл жерден ұзақ болдың
Қайтару жоқ, қайтару жоқ
Бірақ білесің бе, мен сені кейде осында көремін
Бізбен, досым
Мен сені жанымда сезінемін
Қане, кел, уақыт әркімге қажет болса да, біз білеміз
Біз сізді қабіріңізден бізге күлімсіреп қараймыз
Сіз біздің жүрегімізде екеніңізді білеміз
Сіз тағы да осындасыз
Сенің кеткеніңе көп уақыт болды
Бірақ бұрынғыдай мен сені осында елестетемін
Бұрынғы жақсы күндер сияқты, ескі күндер сияқты
Жасыңыз жиырмаға енді ғана толып, ойыңыз қараңғыда қалды
Бұл әлем үшін тым ұзақ
Сіз оған "әдио" дедіңіз
Қане, кел, уақыт әркімге қажет болса да, біз білеміз
Біз сізді қабіріңізден бізге күлімсіреп қараймыз
Сіз біздің жүрегімізде екеніңізді білеміз
Сіз тағы да осындасыз
Сіз тағы да осындасыз
Сіз тағы да осындасыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз