Төменде әннің мәтіні берілген Somniava , суретші - L'Ham de Foc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Ham de Foc
Ones em duu la mar però jo vull flors
Amb molts pètals de colors
Per fer-te una garlanda i coronar-te d’amor
Ella ja no vol NINA AMB VESTIT D’ALBERGINA
Perquè ella es somnia com bèstia de besos
Sent estimada
Estels em duu la nit però jo vull crits
De ferides del desig
No, ja no vull margarides
Per desfullar «nos» i «sis»
Ella ja no vol cura, ni abraç que l´envolte
Perquè ella es somnia com bèstia de besos
Sent estimada
Толқындар мені теңізге апарады, бірақ мен гүлдерді қалаймын
Көптеген түсті жапырақшалары бар
Сізге гирляндия жасау және сізге махаббат тәжін кию үшін
Ол енді баклажандай киінген қуыршақты қаламайды
Өйткені ол сүйген аң сияқты армандайды
Сүйікті болу
Естелс түнде мені алып кетеді, бірақ мен айқайласқым келеді
Тілек жараларынан
Жоқ, мен енді ромашкаларды қаламаймын
«Бізді» және «алтылықты» шолу үшін
Ол енді қамқорлық көргісі де, құшақтағысы да келмейді
Өйткені ол сүйген аң сияқты армандайды
Сүйікті болу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз