Төменде әннің мәтіні берілген La dansa dels fadrins , суретші - L'Ham de Foc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Ham de Foc
Eh!
On vas quan el negre ha mullat
Quand ha mullat les banyes del bou?
Eh!
On vas ara que el verd del pou
S´haura enlluernat de foscor?
Eh!
On vas ara que el cuc s’adorm
Que el cuc s’adorm, agulles de pi?
Eh!
On vas en cresol apagat
Que has espantat la son del capçal?
On aniràs amb el diable a l’aguait?
Queda’t ací al meu llit, a vora’l foc
Eh!
On vas amb la capa a les mans?
Les mans a la capa pa’l cec
Eh!
Tenint una verge de blanc
Senyal seria fer-la esperar
On aniràs amb el diable a l’aguait?
Queda’t ací al meu llit, a vora´l foc
El qui anuncia l’albor duu porpra
Corona en nacre i argent festejant noces
I les espurnes resten apagades al seu bressol de foc
I el vi negre que han vessat ha beneit la carn
Eh!
On vas, fugisser de l’amor
L’amor i la copa de vi?
Eh!
Daurades les claus per el pany
Tan fort premudes et fan sang
I mentres el llum empoqueix la teua faç
Fora fan danses el fadrins
Эх!
Қара дымқыл болса қайда барасың
Өгіздің мүйізін қашан суладың?
Эх!
Енді қайда барасың құдықтың жасылы
Қараңғылық сізді таң қалдырды ма?
Эх!
Енді құрт ұйықтап жатқанда қайда барасың?
Құрт ұйықтап жатыр ма, қарағайлар?
Эх!
Кресолға қайда барасыз
Сізді ұйықтауға не қорқытты?
Іздеген шайтанмен қайда барасың?
Осында менің төсегімде от жағасында бол
Эх!
Қолыңдағы плащпен қайда барасың?
Көзі байланған
Эх!
Ақ қыздың болуы
Сигнал оны күтуге мәжбүр етеді
Іздеген шайтанмен қайда барасың?
Осында менің төсегімде от жағасында бол
Таңның атысын хабарлаған күлгін
Жемчужина мен күміске арналған гүл шоқтарын тойлау тойы
Ал ұшқындар оның от бесігінде сөнеді
Ал олар төккен қызыл шарап тәнді жарылқады
Эх!
Кетіңіз, махаббаттан қашыңыз
Махаббат пен бір стақан шарап?
Эх!
Құлыпқа арналған алтын кілттер
Қатты қысылғаныңыз сонша, қан жасайсыз
Жарық сіздің бетіңізді қағып тұрғанда
Сыртта күйеу жігіттер билейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз