Cançó de dona i home - L'Ham de Foc
С переводом

Cançó de dona i home - L'Ham de Foc

Альбом
Cançó De Dona I Home
Год
2006
Язык
`каталон`
Длительность
356470

Төменде әннің мәтіні берілген Cançó de dona i home , суретші - L'Ham de Foc аудармасымен

Ән мәтіні Cançó de dona i home "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cançó de dona i home

L'Ham de Foc

Оригинальный текст

Per als meus pares que són també els meus fills

Dona

Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells

Replegats retallets

D’innocència amb gafeta color d’ocell

Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos

Que fan curumbeles

I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats

Els contra que va cercant l’estimat que escoltà

Als seus somnis dient-li:

«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà

I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»

I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»

Home

Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany

Que parlava amb els núvols

Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny

Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:

«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»

I tots li diuem que torne correns

Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc

Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall

I les robes que dus dels camins que has anat

Però ell camina i canta amb veu 'namorada:

«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»

I recolli la darrera flor d’aquell camí

I a les robes alça per dur-la a l’estimada

Перевод песни

Менің балаларым болған ата-анам үшін

Әйел

Әйел шашын теңізде тағып жүр

Жиналған үзінділер

Құс түсті төсбелгісі бар кінәсіздік

Ол кешке қарлы және балық қайығымен келеді, кетеді

Курумбелдер не істейді

Ал жұлдыздар мен қызыл маржандар шаршыларда жүзеді

Сүйікті адамның тыңдағанына қарама-қарсы

Оның арманына:

«Махаббатым, мен жоқ жерде жалғыз кел» деп кішкентай қыз кетіп қалды

Біз бәріміз оған «қанды дауыл келе жатыр» деп портқа оралуын айтамыз.

Және ол жүзіп, «МЕН СҮЙЕМ!» әнін айтады.

Үй

Сол біртүрлі жас жігіттің жанынан инеліктер өтеді

Оның бұлттармен сөйлескені

Оларға көптен бері жүргенін айтты

Өйткені оңашада бір ауетаның:

«Ұзақ күту аяқталды»

Ал біз бәріміз оған кері қашуын айтамыз

Қыс келе жатыр, қар ақ болады

Тек шашыңызға, айнадағы бетіңізге қараңыз

Ал сіз жүрген жолдардан киетін киіміңіз

Бірақ ол жүріп, сүйіспеншілікке толы дауыспен ән салады:

«МЮИК НЕ МАҢЫЗДЫ, ОЛ ӘРІ ӨЛГЕН БОЛСА!»

Сол жолдан соңғы гүлді ал

Ал сүйіктісіне апару үшін киімдерін киеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз