Төменде әннің мәтіні берілген Le verbe , суретші - L.E.J аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L.E.J
Quand j’me réveille j’veux du silence, lui seul sait m'écouter
Il n’y a qu’en lui que j’ai confiance en termes de conseils beauté
On aimerait que je me taise mais je ne me vêts que du verbe
La lumière du mot, c’est dans la note qu’elle devient réverbe
Je m’offre à lui nue comme un vers, qui n’est pas alexandrin
Et lui parle avec une voix qui se marie avec son grain
Je me pare de laine, lui parle des vers de Verlaine
Je m'épile électrique, il aime mes va-et-vient
Rouge à lèvres, sourire blanc, rimmel bleu méthylène
Lui sait que, sous mes bonnets, je rêve de doigts phrygiens
Phrygiens
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Je maquille ma figure de style, fouille dans mes vieux habits
Multiples propositions, aucun article n’est défini
Je lui parle, il ne répond pas, c’est une drôle de séduction
Le paradoxe c’est, que de ça, je sais faire abstraction
C’est de lin et de coton qu’il compose ses oraisons
Quand il réfléchit peu, il me croit sage, comme une comparaison
Mais moi je serai plus qu’une anacoluthe, je serai une anaphore
Tant pis si je pléonasme, il nie ma morphologie d’amphore
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Face à son œil de verre, je vocalise des immondices
Son cœur de métal dérobe les formes de ma robe qui plisse
J’enfile comme des métaphores, mes collants filés
Et il plaide la folie tout au long de mon défilé
Il m'épuise à ne pas parler et à rester de glace
Pourtant, dans la chaleur de mon souffle, ce sont des cœurs que je lui trace
J’aimerais que l’image qu’il renvoie ne puisse pas s’estomper
Qu’il me dise que je suis belle car je ne peux pas le laisser tomber
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Quoi?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire
Мен оянсам, мен тыныштықты қалаймын, мені қалай тыңдау керектігін тек ол біледі
Сұлулық туралы кеңес бергенде мен оған ғана сенемін
Олар менің үндемеуімді қалайды, бірақ мен тек етістікті қолданамын
Сөздің нұры, ревербке айналуы нотада
Мен оған өзімді жалаңаш етіп ұсынамын, бұл Александрия емес
Және онымен оның дәнімен араласатын дауыспен сөйлеседі
Мен өзімді жүнмен безендіремін, оған Верленнің өлеңдерін айтамын
Мен электр балауыз, ол менің алды-артымды ұнатады
Ерін далабы, ақ күлкі, метилен көк риммель
Ол біледі, менің қалпағымның астында мен фригиялық саусақтарды армандаймын
Фригиялықтар
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Сөйлемді құрастырамын, ескі киімімді ақтарамын
Бірнеше ұсыныстар, ешқандай мақала анықталмаған
Мен онымен сөйлесемін, ол жауап бермейді, бұл күлкілі арбау
Парадокс мынада, мен қалай елемеу керектігін білемін
Ол дұғасын зығыр матадан және мақтадан жасайды
Аз ойласа, теңеу сияқты мені дана санайды
Бірақ мен анаколутоннан артық боламын, анафора боламын
Мен плеоназм болсам өкінішті, ол менің амфораның морфологиямды жоққа шығарады
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Оның шыны көзіне қарап, мен кірді дауыстаймын
Оның металл жүрегі менің бүктелген көйлегімнің пішіндерін ұрлайды
Мен метафоралар сияқты кидім, иірілген колготкаларымды
Ол менің шеруіме дейін ақылсыздықты өтінді
Сөйлеспей, қатып қалу мені шаршатады
Десе де, демімнің ыстығында мен оның жүрегін іздеймін
Қайтып жіберген сурет өшпесе екен деп тілеймін
Маған әдемі екенімді айт, өйткені мен оның көңілін қалдыра алмаймын
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Не?
Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?
Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз