Le verbe - L.E.J
С переводом

Le verbe - L.E.J

  • Альбом: Poupées russes

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:36

Төменде әннің мәтіні берілген Le verbe , суретші - L.E.J аудармасымен

Ән мәтіні Le verbe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le verbe

L.E.J

Оригинальный текст

Quand j’me réveille j’veux du silence, lui seul sait m'écouter

Il n’y a qu’en lui que j’ai confiance en termes de conseils beauté

On aimerait que je me taise mais je ne me vêts que du verbe

La lumière du mot, c’est dans la note qu’elle devient réverbe

Je m’offre à lui nue comme un vers, qui n’est pas alexandrin

Et lui parle avec une voix qui se marie avec son grain

Je me pare de laine, lui parle des vers de Verlaine

Je m'épile électrique, il aime mes va-et-vient

Rouge à lèvres, sourire blanc, rimmel bleu méthylène

Lui sait que, sous mes bonnets, je rêve de doigts phrygiens

Phrygiens

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Je maquille ma figure de style, fouille dans mes vieux habits

Multiples propositions, aucun article n’est défini

Je lui parle, il ne répond pas, c’est une drôle de séduction

Le paradoxe c’est, que de ça, je sais faire abstraction

C’est de lin et de coton qu’il compose ses oraisons

Quand il réfléchit peu, il me croit sage, comme une comparaison

Mais moi je serai plus qu’une anacoluthe, je serai une anaphore

Tant pis si je pléonasme, il nie ma morphologie d’amphore

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Face à son œil de verre, je vocalise des immondices

Son cœur de métal dérobe les formes de ma robe qui plisse

J’enfile comme des métaphores, mes collants filés

Et il plaide la folie tout au long de mon défilé

Il m'épuise à ne pas parler et à rester de glace

Pourtant, dans la chaleur de mon souffle, ce sont des cœurs que je lui trace

J’aimerais que l’image qu’il renvoie ne puisse pas s’estomper

Qu’il me dise que je suis belle car je ne peux pas le laisser tomber

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Quoi?

Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire?

Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire

Перевод песни

Мен оянсам, мен тыныштықты қалаймын, мені қалай тыңдау керектігін тек ол біледі

Сұлулық туралы кеңес бергенде мен оған ғана сенемін

Олар менің үндемеуімді қалайды, бірақ мен тек етістікті қолданамын

Сөздің нұры, ревербке айналуы нотада

Мен оған өзімді жалаңаш етіп ұсынамын, бұл Александрия емес

Және онымен оның дәнімен араласатын дауыспен сөйлеседі

Мен өзімді жүнмен безендіремін, оған Верленнің өлеңдерін айтамын

Мен электр балауыз, ол менің алды-артымды ұнатады

Ерін далабы, ақ күлкі, метилен көк риммель

Ол біледі, менің қалпағымның астында мен фригиялық саусақтарды армандаймын

Фригиялықтар

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

Сөйлемді құрастырамын, ескі киімімді ақтарамын

Бірнеше ұсыныстар, ешқандай мақала анықталмаған

Мен онымен сөйлесемін, ол жауап бермейді, бұл күлкілі арбау

Парадокс мынада, мен қалай елемеу керектігін білемін

Ол дұғасын зығыр матадан және мақтадан жасайды

Аз ойласа, теңеу сияқты мені дана санайды

Бірақ мен анаколутоннан артық боламын, анафора боламын

Мен плеоназм болсам өкінішті, ол менің амфораның морфологиямды жоққа шығарады

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

Оның шыны көзіне қарап, мен кірді дауыстаймын

Оның металл жүрегі менің бүктелген көйлегімнің пішіндерін ұрлайды

Мен метафоралар сияқты кидім, иірілген колготкаларымды

Ол менің шеруіме дейін ақылсыздықты өтінді

Сөйлеспей, қатып қалу мені шаршатады

Десе де, демімнің ыстығында мен оның жүрегін іздеймін

Қайтып жіберген сурет өшпесе екен деп тілеймін

Маған әдемі екенімді айт, өйткені мен оның көңілін қалдыра алмаймын

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

Не?

Сұлумыз деген сылтаумен сыпайы болып, үндемеу керек пе?

Егжей-тегжейлі мақтаулар, ол оларды қалай беру керектігін білмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз