Төменде әннің мәтіні берілген The Sleepers , суретші - Kurt Elling аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kurt Elling
I wander all night in my vision
Stepping with light feet, swiftly and noiselessly stepping
And stopping, bending with opens arms
Over the shadows, I’m sleepers
Wandering and confused, lost to myself
Feel assorted contradictory posing
Gazing, branding and distorting
How solemn they look there stretched and still
How quite they breath, the little children in their cradles
The married couple sleeps soundly in their bed
He with his palm on the hip of his wife
And she with her palm on the hip of the husband
The sisters sleep lovingly side by side in their bed
The men sleep lovingly side by side in beds
And the mother sleeps with her little child carefully wrapped
The sleepers are very beautiful as they lie enclosed
They flow hand in hand over the highest, from east to west
As they lie, as they lie, ooh, ooh, ooh
Мен түні бойы көз алдымда кезіп жүрмін
Жеңіл аяқпен қадам басу, жылдам және шусыз қадам жасау
Ал тоқтау, қолды ашып иілу
Көлеңкеде мен ұйықтап жатырмын
Қаңғып, абдырап қалдым, өз-өзімнен адасып қалдым
Түрлі қарама-қайшы позаны сезініңіз
Қарау, брендтеу және бұрмалау
Олар сонда қалай салтанатты созылған және тыныш көрінеді
Тыныштықтары қандай, бесіктегі кішкентай балалар
Ерлі-зайыптылар төсегінде тыныш ұйықтайды
Ол алақанымен әйелінің жамбасында
Ол алақанымен күйеуінің жамбасында
Апалы-сіңлілер төсегінде сүйіспеншілікпен қатар ұйқтайды
Ер адамдар төсекте сүйіспеншілікпен қатар ұйықтайды
Ал анасы кішкентай баласын мұқият орап ұйықтайды
Шпалдар өте әдемі, өйткені олар қоршалған
Олар шығыстан батысқа қарай ең биіктің үстінде қол ұстасып ағады
Өтірік айтқандай, өтірік айтқандай, ой, ой, ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз