Peace Pin Boogie - Kurt Elling
С переводом

Peace Pin Boogie - Kurt Elling

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
307720

Төменде әннің мәтіні берілген Peace Pin Boogie , суретші - Kurt Elling аудармасымен

Ән мәтіні Peace Pin Boogie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Peace Pin Boogie

Kurt Elling

Оригинальный текст

Went to kiss my sweetie, same as before;

In my face she slammed her door:

«Get out of my door, you got no peace pin on!

Get out of my door, you ain’t got no peace pin on!»

Peace, peace, peace, peace, boogie for peace,

Wanna kiss my sweet, I gotta boogie for peace.

Looks like I’m gona, ain’t got no peace pin on;

Can’t kiss my sweet peach when I’ve got no peace pin on!

I dropped in my tavern, same as before,

Barman booted my out of his door;

Says: «Got out of my bar, you ain’t got no peace pin on:

Get out of my joint, you don’t have no peace pin on!»

I went to visit heaven, same as before,

St. Peter slide me out of his back door;

Says: «Got out of my heaven, you don’t have no peace pin on!

Got out of God’s heaven, you don’t have no peace pin on!»

I visited Hell’s hole, same as before,

Old Devil he sent me right out of his fire;

Says: «Get out of my Hell, you don’t have a peace pin showing!

Get out of my Hell, you haven’t got your peace pin showing!»

Перевод песни

Бұрынғыдай тәттімді сүюге бардым;

Менің жүзімде ол есікті ұрды:

«Менің есігімнен шық, сенде тыныштық жоқ!

Менің есігімнен шық, сенде тыныштық шегесі жоқ!»

Бейбітшілік, бейбітшілік, тыныштық, тыныштық, бейбітшілік үшін бугинги,

Тәтті қызымды сүйгім келеді, мен тыныштық үшін бугингім керек.

Мен баратын сияқтымын, тыныштық түйреуішім жоқ;

Тыныштық түйреуішім жоқ кезде тәтті шабдалыымды сүйе алмаймын!

Бұрынғыдай тавернаға  түстім,

Бармен мені есігінен шығарды;

«Менің барымнан  шықтым, сізде бейбітшілік пинкасы  жоқ:

Менің буынымнан кет, сенде тыныштық жоқ!»

Бұрынғыдай жәннатқа бардым,

Әулие Петр мені артқы есігінен сырғытып жіберді;

Ол былай дейді: «Аспаннан кеттің, сенде тыныштық жоқ!

Құдайдың аспанынан шықтыңыз, сізде тыныштық жоқ!»

Мен бұрынғыдай тозақтың тесігіне  бардым,

Кәрі Ібіліс ол мені өз отынан жіберді;

Ол: «Тозағымнан кет, сенде бейбітшілік белгісі жоқ!

Менің тозағымнан кетіңіз, сізде бейбітшілік белгісі көрсетілмеген!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз