Төменде әннің мәтіні берілген Фригия , суретші - Крематорий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Крематорий
Свод тюрьмы, одиночной камеры дверь.
Плати, если желаешь войти.
Но всем, кому ведома радость греха,
Вход запрещен…
Там, внутри, томится женщина грез.
Поверь, она так же прекрасна как ты,
Но она, в отличье от всех остальных,
Никогда не познает любви!
О-о-о, фригия…
О-о-о, фригия…
Ах, если б я умел писать стихи,
Тогда написал бы поэму о ней,
Ведь она, в отличье от всех остальных,
Никогда не познает любви!
О-о-о, фригия…
О-о-о, фригия…
Түрме қоймасы, жалғыз камера есігі.
Кіргіңіз келсе төлеңіз.
Бірақ күнәнің қуанышын білетіндердің бәріне,
Кіруге болмайды…
Онда, іште армандағы әйел әлсірейді.
Маған сеніңіз, ол сіз сияқты әдемі
Бірақ ол басқалардан айырмашылығы,
Махаббатты ешқашан білмейді!
О, о, фригия...
О, о, фригия...
Өлең жаза алсам,
Сосын ол туралы өлең жазар едім,
Өйткені, ол басқалардан айырмашылығы,
Махаббатты ешқашан білмейді!
О, о, фригия...
О, о, фригия...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз