Төменде әннің мәтіні берілген Пуэрториканец , суретші - Конец фильма аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Конец фильма
Я — пуэрториканец!
Я ищу своё небо за шаткой стеной.
Я — пуэрториканец,
И поэтому небо моё не со мной.
Оно там над Землёй
У подножия дня
Моё небо
Не видит меня.
Я — пуэрториканец!
Что я делаю здесь в непонятной стране,
Где пуэрториканцы
Всех пуэрториканцев ставят к стене?
Там за этой стеной
Высоко над Землёй
Моё небо
Блестит синевой.
Моё светлое небо!
Неуёмна пуэрториканская грусть!
Моё светлое небо!
Как пуэрториканец я нынче напьюсь!
Пусть тебя больше нет
Уже тысячу лет,
Моё небо,
Я вижу твой свет!
Мен Пуэрто-Риканмын!
Мен аспанымды дірілдеген қабырғадан іздеймін.
Мен Пуэрто-Риканмын
Сондықтан менің аспаным менімен бірге емес.
Ол жердің үстінде
Күннің етегінде
Менің аспаным
Мені көрмейді.
Мен Пуэрто-Риканмын!
Түсініксіз елде мен не істеп жүрмін,
Пуэрто-Рикандықтар қайда
Пуэрто-Рикандықтардың барлығы қабырғаға тіреледі ме?
Мына қабырғаның артында
Жерден жоғары
Менің аспаным
Жылтыр көк.
Жарқын аспаным!
Пуэрто-Риконың таусылмайтын қайғысы!
Жарқын аспаным!
Пуэрто-Риколық ретінде мен бүгін мас боламын!
Сіз енді жоқ болсын
Мың жыл бойы
Менің аспаным,
Мен сенің нұрыңды көремін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз