
Төменде әннің мәтіні берілген Если нет любви , суретші - Конец фильма аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Конец фильма
Ты слушала джаз,
Слушала джаз.
Я слушал, как время
проходит сквозь нас.
Ты слишком умна,
Слишком умна.
Наверно я брошу тебя из окна.
Слышишь, дай мне кайфа, если нет любви!
Я не желаю знать, что у тебя внутри!
Закрой глаза и ничего не говори!
Слышишь, дай мне кайфа, если нет любви!
Я очень раним,
Очень раним,
Ранимей всех прочих ранимых мужчин.
А ты то любишь меня,
То не любишь меня,
А мне надоела такая фигня.
Слышишь, дай мне кайфа, если нет любви!
Я не желаю знать, что у тебя внутри!
Закрой глаза и ничего не говори!
Слышишь, дай мне кайфа, если нет любви!
Сіз джаз тыңдадыңыз
Мен джаз тыңдадым.
Мен уақытты тыңдадым
арамыздан өтеді.
Сіз тым ақылдысыз
Тым ақылды.
Мен сені терезеден лақтырып жіберетін шығармын.
Тыңдаңдар, махаббат жоқ болса, маған дауыс беріңдер!
Мен сенің ішіңде не бар екенін білгім келмейді!
Көзіңді жұмып, ештеңе айтпа!
Тыңдаңдар, махаббат жоқ болса, маған дауыс беріңдер!
Мен өте осалмын
Өте осал
Барлық басқа осал еркектерге осал.
Ал сен мені сүйесің
Сен мені сүймейсің
Ал мен бұл ақымақтықтан шаршадым.
Тыңдаңдар, махаббат жоқ болса, маған дауыс беріңдер!
Мен сенің ішіңде не бар екенін білгім келмейді!
Көзіңді жұмып, ештеңе айтпа!
Тыңдаңдар, махаббат жоқ болса, маған дауыс беріңдер!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз