Ein Traum - Kirsten Flagstad, Антонин Дворжак
С переводом

Ein Traum - Kirsten Flagstad, Антонин Дворжак

Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
158860

Төменде әннің мәтіні берілген Ein Traum , суретші - Kirsten Flagstad, Антонин Дворжак аудармасымен

Ән мәтіні Ein Traum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ein Traum

Kirsten Flagstad, Антонин Дворжак

Оригинальный текст

Mir träumte einst ein schöner Traum:

Mich liebte eine blonde Maid;

Es war am grünen Waldesraum

Es war zur warmen Frühlingszeit:

Die Knospe sprang, der Waldbach schwoll

Fern aus dem Dorfe scholl Geläut —

Wir waren ganzer Wonne voll

Versunken ganz in Seligkeit

Und schöner noch als einst der Traum

Begab es sich in Wirklichkeit —

Es war am grünen Waldesraum

Es war zur warmen Frühlingszeit:

Der Waldbach schwoll, die Knospe sprang

Geläut erscholl vom Dorfe her —

Ich hielt dich fest, ich hielt dich lang

Und lasse dich nun nimmermehr!

O frühlingsgrüner Waldesraum!

Du lebst in mir durch alle Zeit —

Dort ward die Wirklichkeit zum Traum

Dort ward der Traum zur Wirklichkeit!

Перевод песни

Мен бір рет әдемі түс көрдім:

Бір аққұба қыз мені жақсы көрді;

Ол жасыл орман алқабында болды

Көктемнің жылы мезгілі еді:

Бүршік атқылап, орман бұлағы шұбырды

Ауылдан алыстан қоңырау естілді...

Біз бақытқа толы болдық

Бақытқа батқан

Бір кездегі арманнан да әдемі

Бұл шын мәнінде болды ма -

Ол жасыл орман алқабында болды

Көктемнің жылы мезгілі еді:

Орман бұлағы тасып, бүршік жарады

Ауылдан қоңырау соғылды...

Мен сені қатты ұстадым, мен сені ұзақ ұстадым

Ал енді сені енді ешқашан тастама!

О, көктемгі жасыл орман кеңістігі!

Сіз барлық уақытта менде өмір сүресіз -

Онда шындық арманға айналды

Сол жерде арман шындыққа айналды!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз