Ni Guerra Ni Paz - Kika Edgar
С переводом

Ni Guerra Ni Paz - Kika Edgar

Альбом
Lo Siento Mi Amor
Год
2007
Язык
`испан`
Длительность
250510

Төменде әннің мәтіні берілген Ni Guerra Ni Paz , суретші - Kika Edgar аудармасымен

Ән мәтіні Ni Guerra Ni Paz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ni Guerra Ni Paz

Kika Edgar

Оригинальный текст

Amor, se me agotó la fantasía

No sé cómo ganar tu corazón,

Te soy fiel, te doy los gustos

Y tú eres tan injusto

Que hasta un beso te molesta.

¿Por qué cuando pregunto si me quieres

Me cambias siempre de conversación?

Es que hay otra o es hastío

Yo en ti ya no confío

Y por mí tú no te mueres.

Ni guerra ni paz, no quiero verte más

Me convencí que no te haré feliz.

Ni guerra ni paz, qué poco tú me das

Perdóname si yo me enamoré.

¿Por qué me encapriché contigo un día

Si algo me decía mejor no,

Déjalo pasar de largo

que otra tonta se haga cargo?

Pero tú me seducías.

Pensé que poco a poco me querrías

Que no podrías vivir lejos de mí.

Pero no tiene remedio

Nunca me tomaste en serio

Haz tu vida y yo la mía.

Ni guerra ni paz, no quiero verte más

Me convencí que no te haré feliz.

Ni guerra ni paz, qué poco tú me das

Perdóname si yo me enamoré.

Ni guerra ni paz, no quiero verte más

Me convencí que no te haré feliz.

Ni guerra ni paz, qué poco tú me das

Perdóname si yo me enamoré.

Перевод песни

Махаббат, менің қиялым таусылды

Мен сенің жүрегіңді қалай жаулап аларымды білмеймін

Саған адалмын, ләззат сыйлаймын

Ал сен өте әділетсізсің

Тіпті сүйіспеншілік сізді алаңдатады.

Неге мені сүйесің бе деп сұрасам

Сіз менің әңгімемді үнемі өзгертесіз бе?

Басқасы бар ма әлде зерігушілік пе

Мен саған енді сенбеймін

Ал мен үшін сен өлмейсің.

Не соғыс, не бейбітшілік, мен сені енді көргім келмейді

Мен сені бақытты қылмаймын деп өзімді сендірдім.

Соғыс та, бейбітшілік те емес, маған бергенің аз

Ғашық болсам кешірші.

Неге мен саған бір күні ғашық болдым

Маған бірдеңе айтпаған дұрыс болса,

сенен өтіп кетсін

басқа ақымақ басып алды ма?

Бірақ сен мені азғырдың.

Бірте-бірте сен мені жақсы көресің деп ойладым

Менен бөлек өмір сүре алмайтыныңды.

Бірақ емі жоқ

сен мені ешқашан шындап көрмегенсің

Сіздің өміріңізді жасаңыз, ал мен менікі.

Не соғыс, не бейбітшілік, мен сені енді көргім келмейді

Мен сені бақытты қылмаймын деп өзімді сендірдім.

Соғыс та, бейбітшілік те емес, маған бергенің аз

Ғашық болсам кешірші.

Не соғыс, не бейбітшілік, мен сені енді көргім келмейді

Мен сені бақытты қылмаймын деп өзімді сендірдім.

Соғыс та, бейбітшілік те емес, маған бергенің аз

Ғашық болсам кешірші.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз