Noose Dressed Like a Necklace - Kevin Devine
С переводом

Noose Dressed Like a Necklace - Kevin Devine

Альбом
Kevin Devine Live at Maxwell's 02/08/2006
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
274490

Төменде әннің мәтіні берілген Noose Dressed Like a Necklace , суретші - Kevin Devine аудармасымен

Ән мәтіні Noose Dressed Like a Necklace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Noose Dressed Like a Necklace

Kevin Devine

Оригинальный текст

A Cadillac drives down my street

A bead of sweat pouring slow down a palm line

I see a bumper sticker: it’s a bearded man with a wanted sign

A myth we’ve made to scare our fears away;

A slogan that we slap on all our misdirected hate;

A muddy symbol meant to mitigate our pain

But it’s really just a desert corpse we painted on a wall out in some cave,

anyway

I don’t know where he’s gonna park that thing

My neighborhood drunk’s on line at the deli

With his shaky hands and swollen face he waits for his coffee

He blacks out curbside every night, and every day crawls back toward Wall Street

So I don’t see it like it’s «us» and «them»

I just see everybody working for that same eternal weekend

Droning on and on and on and never doing what we’ve wanted

Heavy legs, two steps behind some forever-dangling carrot

And I’m tired of it

Well, who’s to say that we can’t just fucking change it?

Well I know it seems dramatic but I treat it like a crisis --

From the office to the coffin, all our time and talent wasted

And that weight against your throat, is that a noose dressed like a necklace?

From here, I couldn’t really tell the difference

Either way, I say let’s not take any chances

'Cause I don’t know where he’s gonna park that thing

No, I don’t know where he’s gonna park that thing

No, I don’t know where he’s gonna park that thing

Перевод песни

Менің көшеммен Cadillac  жүріп келе жатыр

Төгілген тер алақан сызығын баяулатады

Мен бампердің жапсырмасын көремін: бұл құсбелгі бар сақалды адам

Біз өз қорқынышымызды қорқыту үшін жасаған миф;

Біз барлық қате бағыттағы жек көрушілікке ұран;

Ауырсынуды жеңілдетуге арналған лайлы белгі

Бірақ бұл шын мәнінде біз үңгірдегі қабырғаға салған шөлдегі мәйіт,

бәрібір

Мен оның бұл затты қайда қоятынын білмеймін

Менің көршім гастрономда желіде мас

Дірілдеген қолдарымен және ісінген бетімен ол кофе ішуді күтеді

Ол күн сайын түнде жол жиектерін қараңғылап, күн сайын Уолл-стритке қарай қайтады

Сондықтан                                                                                                                   көрмеймін 

Мен барлығының сол мәңгілік демалыс күндері үшін жұмыс істеп жатқанын көремін

Үздіксіз            және ешқашан біз қалаған нәрсені істемеу

Ауыр аяқтар, екі қадам артта мәңгі салбырап тұрған сәбіз

Мен одан шаршадым

Біз оны өзгерте алмаймыз деп кім айта алады?

Білемін, бұл өте қиын, бірақ мен оны дағдарыс сияқты қабылдаймын

Кеңседен табытқа дейін барлық уақытымыз бен талантымыз босқа кетті

Ал сенің тамағыңдағы салмақ, алқа сияқты киінген ілмек пе?

Осы жерден мен айырмашылықты айта алмадым

Қалай болғанда да, мен тәуекелге бармайық деп айтамын

Себебі мен оның бұл затты қайда қоятынын білмеймін

Жоқ, оның бұл затты қайда қоятынын білмеймін

Жоқ, оның бұл затты қайда қоятынын білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз