Szene 2: Die Letzte Schlacht - Kettcar
С переводом

Szene 2: Die Letzte Schlacht - Kettcar

Альбом
Graceland
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
219140

Төменде әннің мәтіні берілген Szene 2: Die Letzte Schlacht , суретші - Kettcar аудармасымен

Ән мәтіні Szene 2: Die Letzte Schlacht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Szene 2: Die Letzte Schlacht

Kettcar

Оригинальный текст

Eine Welt steht in Flammen, eine Welt steht in Flammen und mittendrin

stehen alle zusammen — oder sind auf dem Weg dorthin

und sie sehen sich um, während der eine sagt, er denkt:

da kommt doch eh nichts bei rum und sich den Rest des Tages schenkt.

Und die letzte Schlacht, mein Kind, beginnt

Keiner spricht es mehr aus, keiner spricht es mehr aus und sagt, wie es ist

Die meisten sind schon längst raus, ohne dass man sie vermisst

Neben ganz großen Entwürfen und hohen Idealen

Müssen — sollen — dürfen, trink aus, ich möchte zahlen.

Und die letzte Schlacht, mein Kind, beginnt

Die Armeen der Altbekannten, die Feuer legten und verbrannten

über Minen, Steigungslauf, den Berg hinauf, hinauf, hinauf

die letzte Schlacht, der Gedanken, die tapfer, mutig, immer wanken

was bricht ein, wer gibt auf?

Den Berg hinauf

Keiner der sich ergibt, keiner der sich ergibt, wenn das Gesicht,

das so müde aussieht nur noch von toten Boxern spricht

und keiner der es erträgt, wenn die Faust zu Boden sinkt

Das Herz noch weiter schlägt, während der Feind langsam eindringt

und den letzten Kampf, mein Kind, gewinnt

Den Berg hinauf, hinauf, hinauf

Die Armeen der Altbekannten, die Feuer legten und verbrannten

über Minen, Steigungslauf, den Berg hinauf, hinauf, hinauf

die letzte Schlacht, der Gedanken, die tapfer, mutig, immer wanken

was bricht ein, wer gibt auf?

Den Berg hinauf

hinauf …

hinauf …

Перевод песни

Дүние отта, бір дүние отта, ортада

бәрі бірге тұр немесе сол жаққа бара жатыр

Біреуі былай деп ойлайды, олар жан-жағына қарап:

бәрібір ештеңе айналып өтпейді, ал қалған күн босқа өтеді.

Ал соңғы шайқас басталады, балам

Оны енді ешкім дауыстап айтпайды, енді ешкім дауыстап айтпайды және солай айтады

Олардың көпшілігі сағынышсыз баяғыда кетті

Өте үлкен дизайн мен жоғары идеалдардан басқа

Ішуге рұқсат беру керек, мен төлегім келеді.

Ал соңғы шайқас басталады, балам

Өрттеп, өртеп жіберген таныстардың әскерлері

шахталардың үстінде, көлбеу жүгіру, тауға көтерілу, жоғары, жоғары

батыл, батыл, әрқашан тербелетін ойлардың соңғы шайқасы

не бұзады, кім бас тартады?

Төбеге

Ешкім берілмейді, бетке келгенде ешкім берілмейді

Бұл өте шаршаған сияқты тек өлі боксшылар туралы айтады

ал жұдырық жерге түскенде шыдайтын ешкім жоқ

Жау ақырын басып келе жатқанда, жүрек соғады

ал соңғы шайқаста балам жеңеді

Тауға, жоғарыға, жоғарыға

Өрттеп, өртеп жіберген таныстардың әскерлері

шахталардың үстінде, көлбеу жүгіру, тауға көтерілу, жоғары, жоғары

батыл, батыл, әрқашан тербелетін ойлардың соңғы шайқасы

не бұзады, кім бас тартады?

Төбеге

жоғары...

жоғары...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз