Balkon gegenüber - Kettcar
С переводом

Balkon gegenüber - Kettcar

Год
2002
Язык
`неміс`
Длительность
123570

Төменде әннің мәтіні берілген Balkon gegenüber , суретші - Kettcar аудармасымен

Ән мәтіні Balkon gegenüber "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Balkon gegenüber

Kettcar

Оригинальный текст

ist der rasierer jetzt kaputt oder was?

gott, was sieht der bitter aus.

mehr ränder als augen und die unterlaufen.

ein blick auf den typ vom balkon gegenüber.

vielleicht ist jemand gestorben?

vielleicht ist er 30 geworden?

doch auf einmal ist es klar,

ich hab sie lange nicht mehr,

ich hab sie lange nicht mehr gesehen bei ihm.

sie kommt nicht mehr.

und da sah ich das heer

der leeren flaschen auf dem balkon verteilt.

sie sammeln ihre kräfte für die nächste offensive,

für die schlacht heut nacht.

eine ganze armada.

und ich zieh den vorhang zu

und beim letzten blick nach drüben

denk ich noch: viel glück heut nacht und viel glück demnächst, wenn du weiter

machst

oder untergehst, wenn du aufhören willst

und einsehen musst zwischen «komm zurück»

und «wirklich schluss».

viel glück demnächst und in den tagen

und ich vollidiot hab

dir hier gar nichts zu sagen.

du bist mir sowas von egal,

nur gibt es hier welche,

die kannten das auch mal.

nur gibt es hier welche,

die kannten das auch mal,

nur gibt es hier einen,

der kannte das auch.

und wünscht glück.

Перевод песни

ұстара сынды ма әлде не?

құдай, ол қандай ащы көрінеді.

көзге және астына қарағанда жиектер көбірек.

қарсы балконнан жігітке қарау.

мүмкін біреу өлген шығар?

мүмкін ол 30-ға толды ма?

бірақ кенет түсінікті

Мен оны көптен бері ұстамадым

Мен оны онымен көптен бері көрмедім.

ол енді келмейді.

сосын мен әскерді көрдім

балконға жайылған бос бөтелкелер.

олар келесі шабуылға күштерін жинайды,

бүгінгі түнгі шайқас үшін.

тұтас армада.

мен пердені тартамын

және соңғы көзқараста

Мен әлі де ойлаймын: бүгін кешке сәттілік және жалғастырсаңыз жақын болашақта сәттілік

істеу

немесе тоқтағыңыз келгенде астына түсіңіз

және «қайта келу» арасында көру керек

және «шынымен бітті».

жақын арада және күндерінде сәттілік

ал мен мүлде ақымақпын

мұнда саған айтарым жоқ.

Мен саған мән бермеймін

мұнда кейбіреулер ғана бар

олар да мұны білді.

мұнда кейбіреулер ғана бар

олар да мұны білетін

мұнда біреу ғана бар

оны да білген.

және сәттілік тілеймін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз