Төменде әннің мәтіні берілген Peut-Etre , суретші - Keren Ann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Keren Ann
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Nous regardera en larmes peut-être
Peu de temps après
Tu m’emmèneras revoir le bord de la mer
Et tu me diras que tu m’aimes, peut-être
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Quelques mois plus tard, un peu en retard
Je sais, j’aurais mes humeurs
Il verra le jour, au mois de mai, peut-être
Il te ressemblera, et tu m’en voudras
Tu ne perdras pas l’humour
Et moi àmon tour, je te dirais je t’aime
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Dans notre maison, il y aura des photos de nous
Au bord de la mer
Qu’on regardera, et on se dira
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Ne versera pas de larmes, je sais
Сенбі күні таңертең мен саған үйленемін
Әкем біраз шаршады
Бізді көз жасымен қарайтын шығар
Көп ұзамай
Сіз мені теңіз жағасына қайта апарасыз
Ал сен мені сүйетініңді айтасың, мүмкін
мүмкін жай
мүмкін шынымен емес
Мүмкін жұмақ
Бірнеше айдан кейін, сәл кеш
Білемін, менің көңіл-күйім болады
Мамыр айында нұрын көрер, бәлкім
Ол саған ұқсайды, сен маған өкпелейсің
Сіз юморды жоғалтпайсыз
Ал мен өз кезегімде сені сүйетінімді айтар едім
мүмкін жай
мүмкін шынымен емес
Мүмкін жұмақ
Біздің үйде біздің суреттеріміз болады
Теңіз жағасында
Біз көреміз және айтамыз
мүмкін жай
мүмкін шынымен емес
Мүмкін жұмақ
Сенбі күні таңертең мен саған үйленемін
Әкем біраз шаршады
Көз жасын төкпейді, білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз