Ошибка - Katrin Mokko
С переводом

Ошибка - Katrin Mokko

Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
210410

Төменде әннің мәтіні берілген Ошибка , суретші - Katrin Mokko аудармасымен

Ән мәтіні Ошибка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ошибка

Katrin Mokko

Оригинальный текст

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Первый Куплет: Katrin Mokko

Как никогда на все готова.

Спасай меня, снимай оковы.

Я однозначно жажду крови,

Это понятно с полуслова.

Я ведь не прочь

Ты обесточь

Всю мою плоть, эй!

Твой личный коуч,

Девушка ночь,

Только хардкор бэйб.

Время постой,

Притормози,

Высади хоть где!

В полную грудь

Буду дышать

Я сейчас, эй!

Я доверила сердце свое,

Но куда направить теперь свое зло?

Не могу молчать, не могу ну и что?

И что, и что?

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Второй Куплет: Katrin Mokko

Чувства нахлынули,

Ощущения тактильные.

Ты придумай мне имя, так называй!

На своем стиле и

И ты смотри, смотри милый,

Да, я могла бы проникнуться, но не жди!

Тише-тише, дай мне слышишь,

Дай мне рассказать!

Ближе-ближе, мною движет

Лав и не сбежать.

Все мои ошибки не понять, не просчитать…

Ну что тебе мне сказать?!

Я доверила сердце свое,

Но куда направить теперь свое зло?

Не могу молчать, не могу ну и что?

И что, и что?

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Перевод песни

Хор:

Және ұйқының бірінші минутында

Мен сенен көзімді жасырамын...

Бұл менің кінәм емес екенін біл

Бұл қателік, мүмкін қателік!

Мен сендім, бірақ сене алмадым

Қисық айналарға қараңыз

Мен сенен көзімді жасырамын

Мұның бәрі қате, менікі!

Бірінші өлең: Катрин Мокко

Бұрын болмағандай бәріне дайын.

Құтқарыңдар, бұғауларды шешіңдер.

Мен міндетті түрде қан алғым келеді

Бұл жарты сөзден түсінікті.

Мен алыс емеспін

Сіз қуатсызданасыз

Менің барлық етім, эй!

Сіздің жеке жаттықтырушыңыз

түнгі қыз,

Тек қатты балақай.

Уақытты ұстаңыз

ақырындау

Кез келген жерге апарыңыз!

Толық кеуде

мен дем аламын

Мен қазір, эй!

Мен жүрегіме сендім

Бірақ енді зұлымдықты қайда бағыттау керек?

Мен үндемеймін, мен үндемеймін, сонда не?

Және не, және не?

Хор:

Және ұйқының бірінші минутында

Мен сенен көзімді жасырамын...

Бұл менің кінәм емес екенін біл

Бұл қателік, мүмкін қателік!

Мен сендім, бірақ сене алмадым

Қисық айналарға қараңыз

Мен сенен көзімді жасырамын

Мұның бәрі қате, менікі!

Екінші өлең: Катрин Мокко

Сезімдер су астында қалды

Сезімдер тактильді.

Маған ат ойлап тап, мені солай ата!

Өз стиліңізде және

Ал сен қара, қымбаттым,

Иә, мен сіңіп кетуім мүмкін еді, бірақ күтпе!

Тыныш, тыныш, тыңдауға рұқсат етіңіз

Айта берсін!

Жақынырақ, жақынырақ, мен айдаудамын

Сүйіңіз және қашпаңыз.

Менің барлық қателіктерімді түсіну мүмкін емес, есептеу мүмкін емес ...

Ал, маған не айта аласың?!

Мен жүрегіме сендім

Бірақ енді зұлымдықты қайда бағыттау керек?

Мен үндемеймін, мен үндемеймін, сонда не?

Және не, және не?

Хор:

Және ұйқының бірінші минутында

Мен сенен көзімді жасырамын...

Бұл менің кінәм емес екенін біл

Бұл қателік, мүмкін қателік!

Мен сендім, бірақ сене алмадым

Қисық айналарға қараңыз

Мен сенен көзімді жасырамын

Мұның бәрі қате, менікі!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз