Best Of Both Worlds - Kante
С переводом

Best Of Both Worlds - Kante

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
610920

Төменде әннің мәтіні берілген Best Of Both Worlds , суретші - Kante аудармасымен

Ән мәтіні Best Of Both Worlds "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Best Of Both Worlds

Kante

Оригинальный текст

In the wee hours of the morning

When everything is still

I lay staring at the darkness

Trying to find the will

Only to be plagues

By roaches, scorpions and mice

Not to mention politics

That’s a big cockatrice

The light became morning

The morning became day

Speaking for myself

I wish the darkness had stayed

The morning become evening

The sun is going down

But equality and justice

Is nowhere to be found

Of all this place

I’ve had my fill

Even in the wee hours of the morning

When everything is still

Перевод песни

Таң атқанда

Барлығы тұрақты болғанда

Мен қараңғыға қарап  жаттым

Ерік  табуға  әрекеттену

Тек жаза болу керек

Тараулар, шаяндар және тышқандар арқылы

Саясат туралы айтпағанның өзінде

Бұл үлкен кокатрица

Таң атты

Таң күн болды

Өзім үшін айтып отырмын

Қараңғылық сақталса екен

Таң кешке айналады

Күн батып жатыр

Бірақ теңдік пен әділдік

Еш қайдан болмайды

Осы жердің барлығынан

Менің толғандым

Тіпті таң атқанда

Барлығы тұрақты болғанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз