Төменде әннің мәтіні берілген Vietnam Love Song , суретші - Judy Collins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Judy Collins
My lover is dead
He died in the battle of Plei Me
My lover is dead
He died in the battle of Tong Sa
My lover is dead
He died in the battle of Dong Ha
My lover is dead
He died in the battle of A Shau
My lover is dead
He died in the battle of Ba Gia
Died in the jungle undergrowth
Died in the rushing river
Died at the entrance to the pass
Died underneath the railroad bridge
Died so suddenly, died so gradually
Died long ago, died last winter
Died this morning, in his new uniform
Died stark naked, denouncing Americans
Died in silence, died hating, died loving
My lover is dead
My lover is alive
My lover, Vietnam
Менің ғашығым өлді
Ол Плей-Медегі шайқаста қаза тапты
Менің ғашығым өлді
Ол Тонг Са шайқасында қаза тапты
Менің ғашығым өлді
Ол Дон Ха шайқасында өлді
Менің ғашығым өлді
А Шау шайқасында қаза тапты
Менің ғашығым өлді
Ол Ба Гиа шайқасында қаза тапты
Джунгли бұталарында өлді
Ағып жатқан өзенде қайтыс болды
Асуға кіре берісте қайтыс болды
Теміржол көпірінің астында қайтыс болды
Кенеттен өлді, бірте-бірте өлді
Баяғыда өлді, өткен қыста қайтыс болды
Бүгін таңертең өзінің жаңа формасында қайтыс болды
Американдықтарды айыптап, жалаңаш өлді
Үндемей өлді, жек көріп өлді, сүйіп өлді
Менің ғашығым өлді
Менің ғашық тірі
Менің ғашықым, Вьетнам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз