
Төменде әннің мәтіні берілген Golden Apples of the Sun , суретші - Judy Collins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Judy Collins
I went out to the hazelwood
Because a fire was in my head
Cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout
When I had laid it on the ground
And gone to blow the fire aflame
Something rustled on the floor
And someone called me by my name
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And vanished in the brightening air
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And see her lips and take her hand
And walk through long green dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
The golden apples of the sun
Мен жаңғақ ағашына шықтым
Өйткені менің басымда от болды
Фундук таяқшасын кесіп, аршыңыз
Және жидекті жіпке ілінді
Ал ақ көбелектер қанатта болған кезде
Ал көбелектей жұлдыздар жымыңдады
Мен жидекті ағынға тастадым
Кішкене күміс форель ұстады
Мен оны жерге қойған кезде
Және отты жалындауға кетті
Еденде бірдеңе сыбдырлады
Біреу мені атыммен атады
Ол жарқыраған қыз болды
Шашында алма гүлі
Мені атыммен шақырып, жүгіріп кеткен
Жарқыраған ауада жоғалып кетті
Мен каңғып кәрі болсам да
Шұңқырлар мен таулы жерлер арқылы
Мен оның қайда кеткенін білемін
Оның еріндерін көріп, қолын алыңыз
Ал ұзын жасыл ала шөптерді аралаңыз
Уақыт пен уақыт аяқталғанша жұлып алыңыз
Айдың күміс алмалары
Күннің алтын алмалары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз