Төменде әннің мәтіні берілген Pirate Jenny , суретші - Judy Collins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Judy Collins
You gentlemen can watch while I’m scrubbin' the floor
And I’m scrubbin' the floor while you’re gawking
And maybe once you tipped me and it made you feel swell
In a ratty waterfront in this ratty-old hotel
But you’ll never know to who you’re talkin'
You never know to who you’re talkin'
Suddenly, one night, there’s a scream in the night
And you yelled, «What the hell could that have been?»
And you see me kinda grinnin' while I’m scrubbin'
And you say, «What's she got to grin?»
And the ship, a Black Freighter
With a skull on its masthead will be comin' in
Then you gentlemen can say, «Hey girl, finish the floors
Get upstairs, make the beds, earn your keep here
You toss me your tips and look out at the ships
But I’m countin' your heads
While I make up the beds
'Cuz there’s nobody gonna sleep here
Tonight, none of you will sleep here
Then, that night, there’s a bang in the night
And you yelled, «Who's that kicking up a row?»
And ya see me kinda starin' out the window
And you say, «What's she got to stare at now?»
And the ship, the Black Freighter
Turns around in the harbor
Shootin' guns from the bow
Then you gentlemen can wipe off the laugh from your face
Every building in town is a flat one
Your whole stinking place will be down to the ground
Only this cheap hotel standin' up safe and sound
And you ask, «Why did they spare that one?»
And you ask, «Why did they spare that one?»
All the night through, with the noise and to-do
You wonder, who’s the person lives up there?
Then you see me steppin' out in the mornin'
Lookin' nice with a ribbon in my hair
And the ship, the Black Freighter
Runs the flag up its masthead
And a cheer rings the air
By noontime the dock
Is a' swarmin' with men
Comin' off of that ghostly freighter
And they’re movin' in the shadows
Where no one can see
And they’re chainin' up people
And bringin' them to me
Askin' me
«Kill them now or later?»
Askin' me
«Kill them now, or later?»
Noon by the clock
And so still on the dock
You can hear the foghorn miles away
In that quiet of death
I’ll say, «Right now
Then they’ll pile up the bodies
And I’ll say, «That'll learn ya»
And the ship
The Black Freighter
Disappears out to sea
And on it is me
Мен еденді сүртіп жатқанда, сіз мырзалар көре аласыз
Ал сен қарап тұрғанда мен еденді сүртіп жатырмын
Мүмкін бір рет сіз маған кеңес беріп, сіздің ісіп кеткеніңізді сезген боларсыз
Бұл ескі қонақүйдегі шаңқырлы жағалауда
Бірақ сіз кіммен сөйлесіп жатқаныңызды ешқашан білмейсіз
Сіз кіммен сөйлесіп жатқаныңызды ешқашан білмейсіз
Кенет бір түнде түнде айқай естілді
Сіз: «Бұл не болуы мүмкін?» деп айқайладыңыз.
Сіз мені сыпырып жатқанда күліп тұрғанымды көресіз
Ал сіз: «Ол не күлді?» дейсіз.
Ал кеме, Қара жүк кемесі
Бас сүйегінің төбесінде кіреді
Сонда сіз мырзалар: «Әй, қыз, едендерді бітір
Жоғарыға көтеріліңіз, төсек жинаңыз, ақшаңызды осы жерден табыңыз
Сіз маған кеңестеріңізді беріп кемелер
Бірақ мен сендердің бастарыңды санаймын
Мен төсек жинап жатқанда
Өйткені мұнда ешкім ұйықтамайды
Бүгін түнде ешкім бұл жерде ұйықтамайсыз
Сосын, сол түні түнде дүмпу болады
Сіз: «Бұл кім төбелесіп жатыр?» деп айқайладыңыз.
Сіз мені терезеге қарап тұрғанымды көріп тұрсыз
Сіз: «Ол қазір ол не істемеуі керек?»
Ал кеме, Қара жүк көлігі
Айлақта бұрылады
Садақтан мылтық ату
Сонда сіз мырзалар, жүзіңіздегі күлкіні өшіре аласыз
Қаладағы әр ғимарат - бұл жалпақ
Бүкіл сасық жеріңіз жерге |
Тек осы арзан қонақүй ғана аман-есен тұр
Сіз: «Неге олар мұны аяп қалды?» деп сұрайсыз.
Сіз: «Неге олар мұны аяп қалды?» деп сұрайсыз.
Түні бойы шу мен істермен
Сіз бұл жерде кім тұрады деп ойлайсыз ба?
Сонда сіз мені таңертең сыртқа шыққанымды көресіз
Шашыма лента тағып, әдемі көрінеді
Ал кеме, Қара жүк көлігі
Жалаушаны діңгек басына көтереді
Көңіл-күйді жаңғыртады
Түске дейін док
Ер адамдармен араласады
Сол елес жүк кемесінен түседі
Олар көлеңкеде қозғалады
Ешкім көрмейтін жерде
Және олар адамдарды тізбектейді
Және оларды маған әкеліңіз
Менен сұра
«Оларды қазір немесе кейінірек өлтіру керек пе?»
Менен сұра
«Оларды қазір өлтіресіз бе, әлде кейін бе?»
Түскі сағат
Сонымен
Сіз тұманның дыбысын миль қашықтықта естисіз
Сол өлім тыныштығында
Мен айтамын: «Дәл қазір
Содан кейін олар мәйіттерді жинайды
Мен айтамын: «Бұл сізге үйренеді»
Және кеме
Қара жүк көлігі
Теңізге жоғалып кетеді
Ал мен мін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз