Ya No Te Sientas Sola Y Triste - Juan Gabriel
С переводом

Ya No Te Sientas Sola Y Triste - Juan Gabriel

Год
2010
Язык
`испан`
Длительность
168600

Төменде әннің мәтіні берілген Ya No Te Sientas Sola Y Triste , суретші - Juan Gabriel аудармасымен

Ән мәтіні Ya No Te Sientas Sola Y Triste "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ya No Te Sientas Sola Y Triste

Juan Gabriel

Оригинальный текст

Que bonito pero que bonito es que te quiera

Y el estar de veras locamente enamorado

Pero que tristeza siento que ya no me quieras

Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado

Aúnque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida

Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza

Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida

Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa

Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte

Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme

Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor

Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor

Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida

Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós

Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte

Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor

Que bonito pero que bonito es que te quiera

Y el estar de veras locamente enamorado

Pero que tristeza siento que ya no me quieras

Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado

Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca llamaste mi vida

Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza

Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida

Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa

Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte

Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme

Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor

Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor

Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida

Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós

Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte

Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor

Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte

Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme

Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor

Mira moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor

Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida

Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós

Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte

Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor

Перевод песни

Қандай жақсы, бірақ мен сені сүйгенім қандай жақсы

Және шынымен ессіз ғашық болу

Бірақ сенің мені енді сүймейтінің қандай өкінішті

Мені ұмытқаннан кейін бұл басқа махаббат үшін

Сіз білмесеңіз де, ешқашан, ешқашан, ешқашан менің өмірім деп атаған емес

Сенің сүйулеріңсіз өліп бара жатқаным аз-аздан мұң

Мен сені өмірімде қайта көргім келеді

Бірақ мені ұмытып кеткенің сонша, қызықпайсың

Мен бәрін және өз мұңыммен сені ұмытпауға үйреттім

Мен сені көрмей, бірақ үйренбей өмір сүруге өзімді үйреттім

Мен сенің жоқтығың үшін күнде өлсем де, бұл азап

Мен сенің махаббатың үшін осындай таза ар-ұжданмен өлемін

Бірақ менің өмірім қандай керемет және қандай аяқталады

Бұл тіпті сол сәтте және қоштасқысы келмей

Сен бүгін менің өмірім болсаң, ертең менің өлімім боласың

Махаббаттан өлгеніме сен кінәлі боласың

Қандай жақсы, бірақ мен сені сүйгенім қандай жақсы

Және шынымен ессіз ғашық болу

Бірақ сенің мені енді сүймейтінің қандай өкінішті

Мені ұмытқаннан кейін бұл басқа махаббат үшін

Сіз менің өмірімді ешқашан, ешқашан, ешқашан шақырмасаңыз да

Сенің сүйулеріңсіз өліп бара жатқаным аз-аздан мұң

Мен сені өмірімде қайта көргім келеді

Бірақ мені ұмытып кеткенің сонша, қызықпайсың

Мен бәрін және өз мұңыммен сені ұмытпауға үйреттім

Мен сені көрмей, бірақ үйренбей өмір сүруге өзімді үйреттім

Мен сенің жоқтығың үшін күнде өлсем де, бұл азап

Мен сенің махаббатың үшін осындай таза ар-ұжданмен өлемін

Бірақ менің өмірім қандай керемет және қандай аяқталады

Бұл тіпті сол сәтте және қоштасқысы келмей

Сен бүгін менің өмірім болсаң, ертең менің өлімім боласың

Махаббаттан өлгеніме сен кінәлі боласың

Мен бәрін және өз мұңыммен сені ұмытпауға үйреттім

Мен сені көрмей, бірақ үйренбей өмір сүруге өзімді үйреттім

Мен сенің жоқтығың үшін күнде өлсем де, бұл азап

Міне, мен сенің махаббатың үшін осындай таза ар-ұжданмен өлемін

Бірақ менің өмірім қандай керемет және қандай аяқталады

Бұл тіпті сол сәтте және қоштасқысы келмей

Сен бүгін менің өмірім болсаң, ертең менің өлімім боласың

Махаббаттан өлгеніме сен кінәлі боласың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз