Төменде әннің мәтіні берілген City Of No Sun , суретші - John Parish, PJ Harvey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Parish, PJ Harvey
Love me tenderly my darling
In the city of light and truth
For this moment forever sing
For my darling that I love you
The City
(the city)
Of no sun
(of no sun)
No peace
(and no peace)
In my heart
(no joy in my heart)
You left me
(it's)
Nothing
(make me nothing)
You left me
(broken)
Broken
You love sell
(It's funny)
You love scream
(you said you loved me)
You love seal
(you love me)
You love me
(you love me)
You love me
Outside the fields
In sunlight
The singing breeze
And the silence
Lover
(lover)
(release me)
Release me
(I can’t move)
I can’t move
(I can’t breathe)
I can’t breathe
I can’t grieve
(I can’t hear nothing)
And no heart
(no heart)
No peace
(no peace)
No more nothing
(nothing)
A long day
(a long day)
A long night
(too long)
Until the
Love lies
Мені мейіріммен сүй, қымбаттым
Жарық пен шындықтың қаласында
Осы сәтте мәңгі ән айт
Сүйіктім сені жақсы көретінім үшін
Қала
(қала)
Күн жоқ
(күн жоқ)
Бейбітшілік жоқ
(және бейбітшілік жоқ)
Жүрегімде
(жүрегімде қуаныш жоқ)
Мені тастап кеттің
(бұл)
Ештеңе
(мені ештеңе жасама)
Мені тастап кеттің
(сынған)
Сынған
Сіз сатуды жақсы көресіз
(Күлкілі)
Сіз айқайлағанды жақсы көресіз
(сен мені сүйетініңді айттың)
Сіз итбалықты жақсы көресіз
(сен мені жақсы көресің)
Сен мені жақсы көресің
(сен мені жақсы көресің)
Сен мені жақсы көресің
Өрістерден тыс
Күн сәулесінде
Ән самал
Және үнсіздік
Ғашық
(ғашық)
(мені босатыңыз)
Мені босатыңыз
(Мен қимылдай алмаймын)
Мен қимылдай алмаймын
(Мен тыныс ала алмаймын)
Мен тыныс ала алмаймын
Мен қайғыра алмаймын
(Мен ештеңе естімеймін)
Және жүрек жоқ
(жүрек жоқ)
Бейбітшілік жоқ
(бейбітшілік жоқ)
Ештеңе жоқ
(ештеңе)
Ұзақ күн
( ұзақ күн)
Ұзақ түн
(тым ұзақ)
дейін
Махаббат өтірік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз