Idols - John Lindahl
С переводом

Idols - John Lindahl

Альбом
Opening Night: The Complete Score
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
349540

Төменде әннің мәтіні берілген Idols , суретші - John Lindahl аудармасымен

Ән мәтіні Idols "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Idols

John Lindahl

Оригинальный текст

I think it’s time I told my, yeah

I think it’s…

I think it’s time I told my story, not so many know it

No I ain’t come from the gutter man, nothing heroic

When I was signed I was seventeen, but way before it

Was just a kid with so many dreams of world touring

But Epic Records, damn they ain’t no joke

I showed the world my X Factor when I was just fourteen

That lil youngin' trying to get it, you know what I mean

And like my brother Bobby say «Tryna bust on the scene»

I gotta thank L.A. Reid, JT, L-O-G-I-C

For everything you seen in a younger me

But there’s a different reason that I’m thanking you all

Some of y’all was in the right, some in the wrong

L.A. Reid, L.A. Reid, why you even signed me

When you had no intention to put the label up behind me

Maybe it was trust, maybe it was timing

Or finding myself as an artist instead of what you designed for me

Remember all the times you almost put me out?

Four or five times at the finish line

Talkin' bout «Look he ain’t a star, I can tell when he walk

And he don’t suck the air out the room every time that he talk» Damn, yeah,

that shit was personal

Ain’t nothing to do with my talent or my versatility

Or my ability to make music that every single person in this world needs

The fuck do you know?

No disrespect, I take it back

You made a lot of stars who they are but you don’t talk about the ones you

passed

Chris Brown, Gaga, even passed on Mr. West

And J.L. 'bout to be on top of that list

But I ain’t coming for your neck like that

I’m still grateful and you know I got respect like that

You gave me music education and I just might add

That getting dropped from Epic Records was the best lesson I ever had

It made me greater than I ever was or ever been

Up in my bedroom cooking records til I couldn’t stand

It’s all love, it’s all love, now watch me ascend

And if I see you, swear to God I’m gonna shake your hand

Yeah, ooh, ooh

So this how we gon' be

Yeah, uh, yeah, uh-huh, wait

Just little John, working so hard to be an idol

Trying to be just like Justin and Michael

Memorizing every note for piano recital

Teacher would yell at me, telling me I should read my notes

Uh-huh, yeah, I should read my notes

I remember meeting JT way back in my hometown show, was seventeen

In 2013 you was on tour, before you went on you said to me

«You good boy, you good

I heard you when you sing

You good boy, you good

They tell you not to dance

You should boy, you should

You good boy, you good»

I told him «You're my living idol and I know that it gon' come with the grind

though

Hundred percent in my mind though

How you be hitting them high notes when you still be dancing on

Time though

Haven’t missed a beat, I can’t find one

Never could believe how you glide on 'em, wait (wait)

We talked about you producing my album man

From the executive standpoint we never got the chance

'Cause plans fell through, my deal fell too

To be honest the only reason they kept me on was 'cause of you

'Cause you’re the validation they needed

Thought I was nothing on my own but with you they believed it

But even you started to tell me that at some point you need to be the baddest

motherfucker in the room, don’t conceal it, yeah

Boy, where your confidence at?

You walk up in this room thinking you belong in the back

You think I got to where I am without me leading the pack?

You got more talent in your middle finger than the rest of these cats

Why it don’t make sense, no it don’t make sense

How you be walking 'round acting all tongue twisted

'Cause they don’t listen, treat you like a little kid

But half of it’s your fault, you put up with that shit, I wouldn’t

I shouldn’t, you right man, I shouldn’t

Why am I focusing on the past back when I couldn’t

Get out of my own head, so scared what people gonna think

Thank you brother for your honest opinion

I ain’t seen you in a minute but I know you been winning

Heard you missed a few shows, homie get well soon

And if you ever need a friend I’ll be there for you too

I’m out

(And if you ever need a friend I’ll be there for you too)

I’m out

The biggest thank you of all, Sir Robert Bryson Hall

If you had never called, don’t know where I’d have gone

You passed me the baton, showing me the greatness

While all my dreams had already burned down in flames and

My parents told me I should go to college

«You're not that far behind, we can start you in the fall time

And get you a degree, it’s gon' be alright

We’re so tired of seeing you cry, it’s gon' be alright»

Yeah, I always had the perseverance

Since I was a kid man, I knew that I was fearless

But it’s the first time that somebody broke my spirit

Screaming at the top of my lungs, but no one hear it, except you

The older brother that I never had

The only voice of hope when I thought everything was bad

The only one who told me «You can beat this, you can do this, pull through this

Fuck anybody and everybody who said you can’t

Now look around, you got the whole world singing like

This is the moment I’ve been waiting for my whole life

Yeah, I always knew that you would make it when the time’s right

Damn, «I used to wonder what it feel like»

Love you, Bobby

Перевод песни

Менің                                                                өз   өз    өз     өз     өз      өз       өз       өз       өз              айтатын      айтатын кез келетін | |

Менің ойымша, бұл…

Менің ойымша, менің әңгімемді айтқан уақыт келді, оны көп білмеймін

Жоқ, мен төбеден шыққан емеспін, батырлық емес

Мен қол қойылған кезде он жеті жаста едім, бірақ одан көп бұрын

Дүниежүзілік гастрольдік сапарларды армандаған бала кезім еді

Бірақ Epic Records, олар әзіл емес

Мен он төрт жасымда әлемге X факторымды көрсеттім

Оны алуға тырысып жатқан жас, менің не айтқым келгенін түсінесіз

Менің ағам Бобби сияқты «Оқиға орнында сынап көріңіз»

Мен LA Reid, JT, L-O-G-I-C-ге алғыс айтуым керек

Кіші менде көргеніңіз үшін

Бірақ барлығыңызға алғыс айтуымның  басқа себебі бар

Кейбіреулеріңіз дұрыс, кейбіреулеріңіз бұрыс болды

Л.А.Рид, Л.А.Рид, неге маған қол қойдыңыз?

Менің артыма белгіні қоюға ниетіңіз болмаған кезде

Мүмкін сенім, мүмкін, уақыт болды

Немесе өзімді суретші ретінде өзім үшін ойлағаныңыздан таба аласыз

Мені қуып жібере жаздаған кездерің есіңізде ме?

Мәре сызығында төрт немесе бес рет

Әңгімелесу: «Ол жұлдыз емес, мен оның жүргенін айта аламын

Ол сөйлеген сайын бөлменің ауасын сормайды» Қарғыс атқыр, иә,

бұл жеке нәрсе болды

Менің дарындылығыма немесе жан-жақтылығыма еш қатысы жоқ

Немесе               осы            әрбір адам             әрбір адам                                                                                                                        Мен     музыканы  жасау   қабілетім  

Білесің бе?

Мен құрметтемеу болмайды, қайтарып аламын

Сіз көптеген жұлдыздар жасадыңыз, бірақ олар туралы айтпайсыз

өтті

Крис Браун, Гага, тіпті Уэст мырзадан да өткен

Ал J.L. бұл тізімнің басында болмақшы

Бірақ мен сенің мойныңа олай келмеймін

Мен әлі де ризамын және менің осындай құрметке ие болғанымды білесіз

Сіз маған музыкалық білім бердіңіз, мен де қоса аламын

Epic Records-тан шығып қалу мен алған ең жақсы сабақ болды

Бұл мені бұрынғыдан да, бұрынғыдан да керемет етті

Тұра алмай қалғанша жатын бөлмемде тамақ пісіріп жатырмын

Мұның бәрі махаббат, бәрі махаббат, енді менің көтерілуімді бақылаңыз

Егер мен сені көрсем, Құдайға ант етемін, мен сенің қолыңды шайқаймын

Иә, ой, ой

Осылайша біз боламыз

Иә, уһ, иә, у-у, күте тұрыңыз

Кішкентай Джон, кумир болу үшін көп еңбектенуде

Джастин мен Майкл сияқты болуға  тырысу

Фортепиано рециталына арналған әрбір нотаны жаттау

Мұғалім маған айқайлайды, менің жазбаларымды оқып шығуым керек

Иә, мен өз жазбаларымды оқуым керек

Мен JT мен он жеті жаста туған шоуымда  кездескенім  есімде

2013 жылы сіз гастрольде болдыңыз, әрі қарай маған дедіңіз

«Сен жақсы бала, сен жақсысың

Мен сені ән айтқан кезде естідім

Жақсы бала, сен жақсысың

Олар сізге билеу туралы айтады

Бала, керек

Жақсы бала, сен жақсысың»

Мен оған: «Сіз менің тірі кумирімсіз және мен бұл қиындықпен бірге келетінін білемін» дедім.

дегенмен

Жүз пайыз ойымда

Сіз әлі де билеп жатқанда, олардың жоғары ноталарын қалай  соғасыз

Уақыт болса да

Ешқандай қатты жіберіп алған жоқпын,  таба алмаймын

Сіз оларға қалай сырғып жатқаныңызға ешқашан сене алмаймын, күтіңіз (күте)

Біз адам альбомымның продюссері туралы сөйледік

Атқарушы билік тұрғысынан бізге ешқашан мүмкіндік болған жоқ

Жоспарларым орындалмағандықтан, менің мәмілем де сәтсіз аяқталды

Шынымды айтсам, олардың мені ұстап қалуының бірден-бір себебі - сен үшін

Өйткені сіз оларға қажет растаусыз

Мен өзімді ешкім емеспін деп ойладым, бірақ сізбен бірге олар сенді

Бірақ сіз маған бір кезде ең жаман болу керек деп  айта бастадыңыз

Бөлмедегі анау, оны жасырмаңыз, иә

Бала, сенімің қайда?

Сіз осы бөлмеде жүресіз, сіз артқа кіресіз

Мен топты басқармай                                                                        .

Ортаңғы саусағыңызда осы мысықтардың қалған                                                                                                                                                                                         Сенің ортаңғы саусағыңда  қалған басқа мысықтарға қарағанда

Неліктен бұл мағынасы жоқ, жоқ, мағынасы жоқ

Қалай              Тіліңіз бұрмаланып  әрекет етесіз

'Себебі олар тыңдамайды, саған кішкентай бала сияқты қарайды

Бірақ мұның жартысы сенің кінәң, сен бұл сұмдыққа шыдадың, мен жасамас едім

Мен болмауым керек, дұрыс айтасың, болмауым керек

Неліктен мен бұрын болған кезде өтіп бара жатырмын

Өз басымнан кетіңіз, сондықтан адамдар не ойлайды деп қорқамын

Адал пікіріңізге рахмет аға

Мен сізді бір минутта көрмедім, бірақ жеңіп жатқаныңызды білемін

Бірнеше шоуды жіберіп алғаныңызды естідім, досым тез сауығып кетіңіз

Егер сізге дос керек болса мен  сенің жаныңда боламын

мен шықтым

(Егер сізге дос керек болса мен  сенің жаныңда боламын)

мен шықтым

Сізге ең үлкен рахмет, сэр Роберт Брайсон Холл

 Егер ешқашан қоңырау шалмаған болсаңыз, қайда кеткенімді білмейсіз

Сіз маған эстафетаны беріп, ұлылығымды көрсеттіңіз

Менің барлық армандарым жалынға  жанып үлгерген кезде және

Ата-анам маған колледжге түсуім керектігін айтты

«Сіз онша артта қалған жоқсыз, біз сізді күзде бастай аламыз

Ал сізге диплом алсаңыз, жақсы болады

Сенің жылағаныңды көруден шаршадық, бәрі жақсы болады»

Иә, менде әрқашан табандылық болды

Мен бала кезімнен қорықпайтынымды білдім

Бірақ бірінші рет біреу менің рухымды бұзды

Қатты айқайладым, бірақ оны сенен басқа ешкім естімейді

Менде ешқашан болмаған үлкен аға

Мен бәрі жаман деп ойлаған кездегі үміттің жалғыз дауысы

Маған жалғыз «Сен мұны жеңе аласың, мынаны істей аласың, мынаны жеңе аласың

Сіз мүмкін емес деп айтқан кез келген адамды және барлығын ренжітіңіз

Енді айналаңызға қараңызшы, сіз бүкіл әлемді ән айтып жатырсыз

Бұл менің бүкіл өмірімді күткен сәті

Иә, мен сенің уақыты келгенде жететініңді  әрқашан білетінмін

Қарғыс атқыр, "Мен бұрын бұл бұл                                —         —  —           ————————————————— Va төмен сезім

Сені жақсы көремін, Бобби

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз