Nothing to Do - John Illsley, Simon Johnson, Paul Beavis
С переводом

Nothing to Do - John Illsley, Simon Johnson, Paul Beavis

Альбом
Testing the Water
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
265310

Төменде әннің мәтіні берілген Nothing to Do , суретші - John Illsley, Simon Johnson, Paul Beavis аудармасымен

Ән мәтіні Nothing to Do "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nothing to Do

John Illsley, Simon Johnson, Paul Beavis

Оригинальный текст

We moved from the land and empires were made.

Built with the power of the wheel and the late.

Chimney’s and factories grew from the earth.

We had pride in our work.

We were proud of our birth.

Now the factories are silent.

The gates locked and barred.

Machines gather dust where once they were heard.

The clock on the wall is taking its time.

It doesn’t know there’s a mountain to climb.

Used to drink on a Friday take the kids to the zoo.

Now money’s too tight, hands turning blue.

Got on my bike and formed an orderly queue.

Doint my best, but here’s nothing to do.

Windows are smashed, but nobody cares.

Roof is a sieve their doing deals on the stairs.

Trolleys from stores and burnt our cars.

Cracks in the pavement and junk in the yard.

Family’s split they’re broken in two.

I’m loosing the light, loosing the view.

Theirs a break in the rhythm a pain in my heart.

I thought I knew the best place to start.

Перевод песни

Біз жерден көшіп, империялар құрылды.

Дөңгелектің күшімен және кешпен құрастырылған.

Мұржалар мен зауыттар жерден шыққан.

Біз өз жұмысымызды мақтан тұттық.

Біз туғанымызды мақтан тұттық.

Қазір зауыттар үнсіз.

Қақпалар құлыпталып, қоршалған.

Машиналар бір кезде естілген жерге шаң жинайды.

Қабырғадағы сағат өз уақытын алып жатыр.

Бұл өрмелеу үшін тау бар екенін білмейді.

Жұма күні балаларды хайуанаттар бағына апаратын.

Қазір ақша тым тар, қолдар көгеріп кетті.

Менің велосипедімде тұрып, кезекке тұрды.

Менің ең жақсымын, бірақ бұл жерде ештеңе жоқ.

Терезелер сынған, бірақ ешкім оған мән бермейді.

Шатыр - бұл баспалдақтармен айналысады.

Дүкендерден арбалар мен көліктерімізді өртеп жіберді.

Тротуардағы жарықтар және ауладағы қоқыс.

Отбасы екіге бөлінді.

Мен жарықты жоғалтып жатырмын, көріністі жоғалтып жатырмын.

Олардың ырғағының бұзылуы менің жүрегімнің ауыруы.

Мен ең жақсы жерді білдім деп ойладым.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз