Төменде әннің мәтіні берілген Guess That's What the Gods Say , суретші - Jim Kroft аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jim Kroft
When I look at the world i see,
I feel alone in a fantasy,
There´s a beautiful girl from a made up world but she won´t let me be free.
I´m gonna run from this monastery,
Head for the sun and sea,
I´m gonna whisper my tune to the sun and moon cause she won´t let me be free.
I guess that´s what the Gods say…
From this roof there´s a world I see
Drunken brawls and broken screams,
The fanatic may scheme yet the poet still dreams, why won´t they let me be free?
Rise my friend there´s no defeat,
No end or inbetween
I guess that´s what the gods say…
Unbottle my desires
Gonna touch the roof top spires
Give grace while I´m sacraficed, thank God I´m still alive
Gonna climb the mountain high,
Open breast to the lightning sky
If I section myself give away my wealth as I teeter on the brink from the
things I´ve felt:
I guess that´s what the gods say…
Мен әлемге қарасам,
Мен қиялда жалғыз сезінемін,
Ойдан шығарылған әлемде бір сұлу қыз бар, бірақ ол мені бос қалдырмайды.
Мен бұл монастырдан қашамын,
Күн мен теңізге бет бұрыңыз,
Мен күн мен айға өз күйімді сыбырлаймын, себебі ол мені бос қалдырмайды.
Меніңше, құдайлар осылай дейді...
Мына төбеден мен көріп тұрған дүние бар
Мас төбелес пен сынық айғайлар,
Фанатик схемасы мүмкін, бірақ ақын әлі де армандайды, неге олар мені бостандыққа жібермейді?
Тұр досым, жеңіліс жоқ,
Соңы немесе арасы жоқ
Менің ойымша, құдайлар осылай дейді...
Менің қалауымды босатыңыз
Төбенің үстіңгі шпалдарына тигіземін
Құрбандыққа шалынған кезде рақым ет, Құдайға шүкір мен әлі тірімін
Биік тауға шығамын,
Көкіректі найзағай аспанға ашыңыз
Егер мен өзімнің байласам, менің байлығымды өзім тастаймын
Мен сезінген нәрселер:
Менің ойымша, құдайлар осылай дейді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз