Төменде әннің мәтіні берілген The Path , суретші - Jenny Wilson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jenny Wilson
I wanted to be born
So I crawled out in the middle of the night
Out of my mother
I looked at the stars
And I looked at the bushes
Then I crawled along the path
Whistling*
In a pair of dusty shoes
I walked a long my youth
I was left with a number of needs to please
The more I walked the more they increased
«we have to eat bring us food for peace!»
And quicker than you turn a silver coin
The magic, the childhood
The night was all gone
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so
Oh will I always walk alone?
Oh man they say so
Later on
I found me a horse and a rifle
This power should save my lif
Bang!
I fired a shot in the sky
For gods sake someone could have died
And the horse it kicked backwards (ooh)
And the hoove it hit my head (Auch!)
Then I was all knocked out
For a decade
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so
Oh will I always walk alone?
Oh man they say so
Ten years later I opened my eyes
I stared at the bushes and searched the sky
How many losses?
How many earnings?
Do I know love, or only yearning?
No one lay here next to the fire
With a baby born on my chest to admire
Dont crawl away from me yet little boy
I know a path but it can wait little boy
Мен туғым келдім
Мен түн ортасында жорғалап шықтым
Анамнан
Мен жұлдыздарға қарадым
Мен бұталарға қарадым
Содан соңғы жол бойымен жорғаладым
ысқырық*
Шаң басқан аяқ киімде
Мен жастық шағымда ұзақ жүрдім
Маған бірқатар қажеттіліктер қалды
Мен жаяу жүрген сайын олар көбейе түсті
«Біз жеуіміз керек, бізге тыныштық үшін тамақ әкел!»
Күміс тиынды айналдырғаннан да жылдам
Сиқыр, балалық шақ
Түннің бәрі өтті
Мен әрқашан жалғыз жүремін бе?
О адам мен солай ойлаймын
Мен әрқашан жалғыз жүремін бе?
О, олар солай дейді
Кейінірек
Мен мені жылқы мен мылтық таптым
Бұл күш менің өмірімді сақтап қалуы керек
Bang!
Мен аспанға аттым
Құдай үшін біреу өлуі мүмкін еді
Ал жылқы артқа қарай тепті (оу)
Ал тұяғы басыма тиді (Ау!)
Содан барлығым нокаутқа түсті
Он жыл бойы
Мен әрқашан жалғыз жүремін бе?
О адам мен солай ойлаймын
Мен әрқашан жалғыз жүремін бе?
О, олар солай дейді
Он жылдан кейін мен көзімді аштым
Мен бұталарға қарап, аспанды іздедім
Қанша шығын?
Қанша табыс?
Мен махаббатты білемін бе, әлде тек аңсау ма?
Мұнда оттың жанында ешкім жатпады
Кеудемде туылған балам сүйрену
Менен алыстама, әлі кішкентай бала
Мен жолды білемін, бірақ ол кішкентай баланы күте алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз