The Merry Golden Tree - Jean Ritchie
С переводом

The Merry Golden Tree - Jean Ritchie

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:14

Төменде әннің мәтіні берілген The Merry Golden Tree , суретші - Jean Ritchie аудармасымен

Ән мәтіні The Merry Golden Tree "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Merry Golden Tree

Jean Ritchie

Оригинальный текст

There was a little ship and she sailed upon the sea

And she went by the name of The Merry Golden Tree

As she sailed upon the low and the lonesome low

As she sailed upon the lonesome sea

There was another ship and she sailed upon the sea

And she went by the name of The Turkish Robbery

As she sailed upon the low and the lonesome low

As she sailed upon the lonesome sea

There was a little cabin boy upon the Golden Tree

Said — Captain, oh Captain, what will you give to me

If I sink then in the low and the lonesome low

If I sink them in the lonesome sea?

Oh a half of my ship shall be made unto thee

And my youngest daughter shall be wed unto thee

If you sink them in the low and the lonesome low

If you sink them in the lonesome sea

He bowed upon his breast and away swum he

Till he come to the ship called The Turkish Robbery

Gonna sink you in the low and the lonesome low

Gonna sink you in the lonesome sea

Then out of his pocket an instrument he drew

And he bored nine holes for to let that water through

For to sink them in the low and the lonesome low

For to sink them in the lonesome sea

Перевод песни

Кішкентай кеме болды және ол теңізде жүзіп кетті

Және ол Көңілді алтын ағаш атымен жүрді

Ол төмен және жалғыз төмен жүзіп келе жатқанда

Ол жалғыз теңізде жүзіп бара жатқанда

Тағы бір кеме болды және ол теңізде жүзіп кетті

Ол түрік тонауының есімімен өтті

Ол төмен және жалғыз төмен жүзіп келе жатқанда

Ол жалғыз теңізде жүзіп бара жатқанда

Алтын ағаштың үстінде бір кішкентай бала бар еді

— Капитан, капитан, маған не бересіз?

Мен батып кетсем, төмен  және жалғыздық төменде    батып                                                                    ,                                              , 

Егер мен оларды лонесоме теңізге батыратын болсам?

Менің кеменің жартысы саған жасалады

Менің кенже қызым саған үйленеді

Егер сіз оларды төмен                                                                                                            және  Жалғыз            батырсаңыз      

Егер сіз оларды жалғыз теңізге батырып алсаңыз

Ол кеудесіне иіліп, жүзіп кетті

Ол «Түрік тонауы» атты кемеге келгенше

Сізді төмен және жалғыз төменге батырамын

Сізді жалғыз теңізге батырамын

Сосын қалтасынан аспапты суырып алды

Ол суды өткізу үшін тоғыз тесік жасады

Оларды төменге, ал жалғыздыққа батыру үшін

Оларды жалғыз теңізге бату үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз