Fair Nottamun Town - Roger McGuinn, Jean Ritchie
С переводом

Fair Nottamun Town - Roger McGuinn, Jean Ritchie

Альбом
Treasures From The Folk Den
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
214430

Төменде әннің мәтіні берілген Fair Nottamun Town , суретші - Roger McGuinn, Jean Ritchie аудармасымен

Ән мәтіні Fair Nottamun Town "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fair Nottamun Town

Roger McGuinn, Jean Ritchie

Оригинальный текст

In Fair Nottamun Town, not a soul would look up

Not a soul would look up, not a soul would look down

Not a soul would look up, not a soul would look down

To show me the way to fair Nottamun town

I rode a grey horse, a mule roany mare

Grey mane and grey tail, a green stripe down her back

Grey mane and grey tail, a green stripe down her back

There wa’nt a hair on her be-what was coal black

She stood so still, she threw me to the dirt

She tore my hide and she bruised my shirt

From saddle to stirrup I mounted again

And on my ten toes I rode over the plain

Met the King and the Queen and a company more

A-riding behind and a-marching before

Came a stark naked drummer a-beating a drum

With his heels in his bosom come a marching along

They laughed and they smiled, not a soul did look gay

They talked for a while, not a word did they say

I bought me a quart to drive gladness away

And to stifle the dust, for it rained the whole day

Sat down on a hard, hot cold frozen stone

Ten thousand stood round me and yet I’s alone

Took my hat in my hand for to keep my head warm

Ten thousand got drownded that never was born

(Repeat first verse)

Перевод песни

Жәрмеңке Ноттамун қалашығында бірде-бір жан басын көтермейді

Ешбір жан жоғары қарамайды, бірде бір жан төмен қарамайды

Ешбір жан жоғары қарамайды, бірде бір жан төмен қарамайды

Маған Ноттамун қалашығына апаратын жолды көрсету

Мен боз атқа    міндім                                т        т  бие   міндім

Сұр жал және сұр құйрық, арқасында жасыл жолақ

Сұр жал және сұр құйрық, арқасында жасыл жолақ

Оның түк те жоқ – қара көмірдей еді

Ол қатты тұрып қалды, ол мені топыраққа лақтырды

Ол менің терімді жыртып, көйлегімді көгертіп жіберді

Ершіктен үзеңгіге дейін қайта міндім

Менің он саусағымда жазық тұрдым

Король мен патшайыммен және басқа компаниямен кездесті

A-артында міну және а-алдыңда жүру

Барабан соғып, жалаңаш барабаншы келді

Оның өкшесін кеудесінде жаяу жүреді

Олар күлді және күлді, ешбір жан гей болып көрінбеді

Екеуі бір ауыз сөз айтпай біраз сөйлесті

Мен қуанышымды кетіру үшін бір литр сатып алдым

Күні бойы жаңбыр жауғандықтан, шаңды басу үшін

Қатты, ыстық, суық мұздатылған тастың үстіне отырыңыз

Айналамда он мың адам тұрды, бірақ мен жалғызбын

Басымды жылыту үшін қалпағымды қолыма алдым

Он мың адам ешқашан туылмаған суға батып кетті

(Бірінші өлеңді қайталау)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз