Төменде әннің мәтіні берілген Fair Nottamun Town , суретші - Roger McGuinn, Jean Ritchie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roger McGuinn, Jean Ritchie
In Fair Nottamun Town, not a soul would look up
Not a soul would look up, not a soul would look down
Not a soul would look up, not a soul would look down
To show me the way to fair Nottamun town
I rode a grey horse, a mule roany mare
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
There wa’nt a hair on her be-what was coal black
She stood so still, she threw me to the dirt
She tore my hide and she bruised my shirt
From saddle to stirrup I mounted again
And on my ten toes I rode over the plain
Met the King and the Queen and a company more
A-riding behind and a-marching before
Came a stark naked drummer a-beating a drum
With his heels in his bosom come a marching along
They laughed and they smiled, not a soul did look gay
They talked for a while, not a word did they say
I bought me a quart to drive gladness away
And to stifle the dust, for it rained the whole day
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Ten thousand stood round me and yet I’s alone
Took my hat in my hand for to keep my head warm
Ten thousand got drownded that never was born
(Repeat first verse)
Жәрмеңке Ноттамун қалашығында бірде-бір жан басын көтермейді
Ешбір жан жоғары қарамайды, бірде бір жан төмен қарамайды
Ешбір жан жоғары қарамайды, бірде бір жан төмен қарамайды
Маған Ноттамун қалашығына апаратын жолды көрсету
Мен боз атқа міндім т т бие міндім
Сұр жал және сұр құйрық, арқасында жасыл жолақ
Сұр жал және сұр құйрық, арқасында жасыл жолақ
Оның түк те жоқ – қара көмірдей еді
Ол қатты тұрып қалды, ол мені топыраққа лақтырды
Ол менің терімді жыртып, көйлегімді көгертіп жіберді
Ершіктен үзеңгіге дейін қайта міндім
Менің он саусағымда жазық тұрдым
Король мен патшайыммен және басқа компаниямен кездесті
A-артында міну және а-алдыңда жүру
Барабан соғып, жалаңаш барабаншы келді
Оның өкшесін кеудесінде жаяу жүреді
Олар күлді және күлді, ешбір жан гей болып көрінбеді
Екеуі бір ауыз сөз айтпай біраз сөйлесті
Мен қуанышымды кетіру үшін бір литр сатып алдым
Күні бойы жаңбыр жауғандықтан, шаңды басу үшін
Қатты, ыстық, суық мұздатылған тастың үстіне отырыңыз
Айналамда он мың адам тұрды, бірақ мен жалғызбын
Басымды жылыту үшін қалпағымды қолыма алдым
Он мың адам ешқашан туылмаған суға батып кетті
(Бірінші өлеңді қайталау)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз