O Johnny's on the Water - Jean Ritchie
С переводом

O Johnny's on the Water - Jean Ritchie

Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
92410

Төменде әннің мәтіні берілген O Johnny's on the Water , суретші - Jean Ritchie аудармасымен

Ән мәтіні O Johnny's on the Water "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

O Johnny's on the Water

Jean Ritchie

Оригинальный текст

O Johnny’s on the water let him sink or let him swim,

if he can live without me I can live without him.

O Johnny’s a young boy but younger am I,

often he’s told me he’d wed me or die

o meeting’s a pleasure but parting’s a grief

and a false hearted lover is worse than a thief

A thief he will rob you and take what you save

but a false hearted lover will take it to your grave.

Come all you uoung ladies take a warning by me

never place your affections on a green growing tree.

For the roots they will wither the branches will die

Your body forsaken I know not for why.

If I am forsaken ill not be forsworn,

and he surely is mistaken if he thinks ill mourn.

I’ll take off this black dress and flourish and grieve

And ill pass his light by him as he does by me.

O the cuckoo is a pretty bird she sings as she flies

she brings us glad tidings she tells us no lies.

She sucks all the pretty flowers to make her voice clear

and she never sings a cuckoo till the summer is hear.

Перевод песни

О Джонни суда батып кетуіне немесе суға  мүмкіндік беріңіз,

егер ол менсіз өмір сүре алса мен онсыз өмір сүре аламын.

О Джонни жас баламын, бірақ мен жаспын,

ол маған үйленетінін немесе өлетінін жиі айтатын

О кездесу рахаттану бірақ қоштасу қайғы 

ал жалған жүректі ғашық ұрыдан жаман                  

Ұры сізді тонап, сақтағаныңызды алады

Бірақ жалған жүректі әуесқой оны қабірге апарады.

Келіңіздер, қыздар, менің ескертуімді қабыл алыңыздар

ешқашан жасыл өсетін ағашқа мейіріміңді қойма.

Тамыр үшін олар қурап, бұтақтар өледі

Сенің денең тастап кетті, неге екенін білмеймін.

Мен                                                                                                                  |

және егер ол қайғылы деп ойласа, әрине қателеседі.

Мен мына қара көйлекті шешіп, гүлденіп, қайғырамын

Оның нұрын менімен өткізгендей, оның жанынан да өтеді.

О көкек    әдемі құс ол ұшқан  ән ән                 әдемі  құс 

ол бізге өтірік айтпайтын қуанышты хабарды жеткізеді.

Дауысы анық шығу үшін ол барлық әдемі гүлдерді сорады

және ол жаз естілгенше ешқашан көкек ән айтпайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз