Fluctuat Nec Mergitur - Jazzy Bazz
С переводом

Fluctuat Nec Mergitur - Jazzy Bazz

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:39

Төменде әннің мәтіні берілген Fluctuat Nec Mergitur , суретші - Jazzy Bazz аудармасымен

Ән мәтіні Fluctuat Nec Mergitur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fluctuat Nec Mergitur

Jazzy Bazz

Оригинальный текст

Un océan dans tes prunelles, dans tes ruelles c’est le néant

Tu es muette, j’espère voir revivre tes rues bientôt

Tu ne dis plus un mot… Ville lumière

Jamais sujette à la servitude même prise en otage

Je rends hommage à ceux pour qui c'était le terminus

Malgré l’orage on empêchera le naufrage, Fluctuat Nec Mergitur

Nous sommes des femmes et des hommes sages

Ça, j’en ai la certitude, j’ai traîné mes godasses

Sur tes pavés, dans tes rues exiguës, sur tes échafaudages

J’aimais ton silence mais pas celui-là

Injustement, tu refleuriras, quand les bougies seront estompées

C’est pour les nôtres, qui sont tombés

À ceux qui voguèrent sur le navire

Battus par les flots, mais ne sombrent pas

À ceux qui voguèrent sur le navire

On chavire, mais jamais ne s’enfoncera

Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more

À ceux qui voguèrent sur le navire

Votre souvenir, jamais ne s’estompera

Paris, ton silence est pesant, je n’entends pas mais je ressens

Tes sanglots, l'écho des innocents insoutenable

Le cœur en lambeau, sans récupérer le flambeau

Redoutable, qui guide les poitrines masquées par des bandeaux

La paix devient introuvable, que de la haine en commando

Si chanceux que je m’en sens coupable

Entre les dividendes et les gisements

Cinq heures, Paris s'éveille en cellule de dégrisement

Rapidement lucides, unis comme des résistants

Puisqu’on nous trucide, ce malgré le déchirement

Messieurs les dirigeants je vous accuse d’onéreuses fautes

S’il faut donner son sang, allez donner le vôtre

Messieurs les dirigeants, s’il faut donner son sang

Allez donner le vôtre

À ceux qui voguèrent sur le navire

Battus par les flots, mais ne sombrent pas

À ceux qui voguèrent sur le navire

On chavire, mais jamais ne s’enfoncera

Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more

À ceux qui voguèrent sur le navire

Votre souvenir, jamais ne s’estompera

On se débat là où on instaure des bourbiers

Démocratie et religion sont des symboles détournés

Invoqués pour tuer, imposer tous ses objectifs

Je vous implore d'écouter car la faute est collective

En leurs noms, on use d’obus et de sulfateuse, dans les deux cas

Les pratiques vont des plus obscures aux plus radieuses

Paris, tu reflètes le monde entier

C’est un long sentier, avant de fièrement le contempler

Ce monde où les problèmes sont ancrés

Moi je ne fais que de me contenter

De me dire que les choses vont changer

Mais chaque jour des innocents périssent

L’argent et l’ignorance érigent de violents séismes

Selon où tu nais ta vie n’est qu’un frissonnant périple

J’aimerais que l’avenir de nos minots s’embellisse

Je prie pour la liberté, je n’ai que de l’amour à manifester

Et mes hommages à ceux qui y sont restés

À ceux qui voguèrent sur le navire

Battus par les flots, mais ne sombrent pas

À ceux qui voguèrent sur le navire

On chavire, mais jamais ne s’enfoncera

Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more

À ceux qui voguèrent sur le navire

Votre souvenir, jamais ne s’estompera

Paix

Перевод песни

Қарашықтарыңызда мұхит, аллеяларыңызда бұл жоқтық

Сен мылқаусың, жақын арада көшелеріңді көремін деп үміттенемін

Артық айтпайсың... Жарық қаласы

Ешқашан құлдыққа ұшырамайды, тіпті кепілге алынған

Мен бұл терминал болған адамдарға құрмет көрсетемін

Дауылға қарамастан, біз кеме апатының алдын аламыз, Fluctuat Nec Mergitur

Біз ақылды әйелдер мен ер адамдармыз

Бұл, мен сенімдімін, мен аяқ киімімді сүйредім

Тас тастарыңызда, тар көшелеріңізде, тіректеріңізде

Маған сенің үнсіздігің ұнады, бірақ бұл емес

Әділетсіз, шырақтар сөнгенде қайтадан гүлдейсіз

Бұл құлап қалған біздікілер үшін

Кемеде жүзгендерге

Толқындар ұрды, бірақ батпайды

Кемеде жүзгендерге

Біз аударылады, бірақ ешқашан батпаймыз

Сіздің соғыстарыңыз, біздің өлілеріңіз, сіздің соғыстарыңыз, Енді жоқ

Кемеде жүзгендерге

Сіздің жадыңыз ешқашан өшпейді

Париж, сенің тыныштығың ауыр, естімеймін, бірақ сеземін

Сенің жылауың, жазықсыз жанның төзгісіз жаңғырығы

Алауды қалпына келтірместен, жарылған жүрек

Күрделі, ол бастарымен маскирленген кеудеге бағыттайды

Бейбітшілік еш жерде болмайды, тек командадағы жек көрушілік

Бақыттымын, өзімді кінәлі сезінемін

Дивидендтер мен депозиттер арасында

Сағат бесте Париж ес-түссіз камерада оянады

Жылдам түсінікті, қарсыласу жауынгерлері сияқты біріккен

Бізді өлтіріп жатқандықтан, бұл жүрек соғысына қарамастан

Мырзалар, мен сіздерді қымбат қателер деп айыптаймын

Қан тапсыру керек болса, өз қаныңды тапсыр.

Басшылар, қан тапсыру керек болса

Барып өзіңдікін бер

Кемеде жүзгендерге

Толқындар ұрды, бірақ батпайды

Кемеде жүзгендерге

Біз аударылады, бірақ ешқашан батпаймыз

Сіздің соғыстарыңыз, біздің өлілеріңіз, сіздің соғыстарыңыз, Енді жоқ

Кемеде жүзгендерге

Сіздің жадыңыз ешқашан өшпейді

Біз батпақтарды жасайтын жерде күресеміз

Демократия мен дін дұрыс пайдаланбаған символдар

Өлтіруге шақырылды, оның барлық мақсаттарын жүктейді

Тыңдауыңызды сұраймын, себебі кінә ұжымдық

Олардың атауларында біз екі жағдайда да қабықшалар мен сульфаттарды қолданамыз

Тәжірибелер ең түсініксізден ең жарқынға дейін өзгереді

Париж, сен бүкіл әлемді бейнелейсің

Бұл туралы мақтанышпен ойластырмас бұрын, бұл ұзақ жол

Бұл проблемалардың тамыры бар әлем

Мен, мен жай ғана қанағаттанамын

Маған бәрі өзгеретінін айту үшін

Бірақ күн сайын жазықсыз адамдар қырылып жатыр

Ақша мен надандық күшті жер сілкінісін тудырады

Қай жерде туылғаныңызға байланысты сіздің өміріңіз тек қызықты саяхат

Балаларымыздың болашағы жарқын болғанын қалаймын

Мен бостандық үшін дұға етемін, менде тек махаббат бар

Ал сол жерде қалғандарға құрметім

Кемеде жүзгендерге

Толқындар ұрды, бірақ батпайды

Кемеде жүзгендерге

Біз аударылады, бірақ ешқашан батпаймыз

Сіздің соғыстарыңыз, біздің өлілеріңіз, сіздің соғыстарыңыз, Енді жоқ

Кемеде жүзгендерге

Сіздің жадыңыз ешқашан өшпейді

Бейбітшілік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз