
Төменде әннің мәтіні берілген Sweet Sacred Friend , суретші - Janet Devlin, Davy Spillane, Jonathan Quarmby аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Janet Devlin, Davy Spillane, Jonathan Quarmby
Fare thee well, sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Fare thee well, sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Every night I’m running home so we can finally be alone
And I’ll lock the door, no world no more
Oblivion’s your middle name and every time I called you came
And you held me tight, and said «Goodnight»
You tasted like home
But no one could know
Fare thee well, sweet sacred friend
Who I hope to never see again
It was a blessing in the end
You tore the demons from my side
You had to fall to give me life
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Couldn’t live without your touch but when your love became too much
Then you made me fight, to the death or life
But in this war nobody won, I lost a friend, the only one
Who could fill my skin, the void within
You taste like regret
But I’ve laid you to rest
Fare thee well, sweet sacred friend
Who I hope to never see again
It was a blessing in the end
You tore the demons from my side
You had to fall to give me life
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
I can hear you calling, oh, you’re calling out my name
I can hear you calling me again
I can hear you calling, oh, you’re calling out my name
I can hear you calling me again
Fare thee well, sweet sacred friend
Who I hope to never see again
It was a blessing in the end
You tore the demons from my side
You had to fall to give me life
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Sweet sacred friend
Аман болыңыз, тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Аман болыңыз, тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Әр кеш сайын мен үйге жүгіріп жүрмін, сондықтан біз жалғыз боламыз
Мен есікті құлыптаймын, енді әлем болмайды
Oblivion - сіздің әкеңіздің атыңыз, мен сізге қоңырау шалған сайын келіп тұратынмын
Сіз мені қатты ұстап, «Қайырлы түн» дедіңіз.
Сіз үйдегідей болдыңыз
Бірақ ешкім біле алмады
Аман болыңыз, тәтті қасиетті дос
Мен енді ешқашан көрмеймін деп үміттенетін адам
Бұл соңында бақыт бақыт |
Сіз менің тарапымнан жындарды жұлып алдыңыз
Маған өмір сыйлау үшін құлауыңыз керек еді
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Сенің жанасуыңсыз өмір сүре алмадым, бірақ махаббатың тым көп болған кезде
Сонда сен мені өлімге де, өмірге де ұрыстырып жібердің
Бірақ бұл соғыста ешкім жеңген жоқ, мен жалғыз досымнан айырылдым
Менің терімді, іштегі бос жерді кім толтыра алар еді
Сіз өкініш сияқты дәмдесіз
Бірақ мен сені тыныштандырдым
Аман болыңыз, тәтті қасиетті дос
Мен енді ешқашан көрмеймін деп үміттенетін адам
Бұл соңында бақыт бақыт |
Сіз менің тарапымнан жындарды жұлып алдыңыз
Маған өмір сыйлау үшін құлауыңыз керек еді
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Қоңырау шалғаныңызды естимін, сіз менің атымды айтып жатырсыз
Маған қайта қоңырау шалғаныңызды естимін
Қоңырау шалғаныңызды естимін, сіз менің атымды айтып жатырсыз
Маған қайта қоңырау шалғаныңызды естимін
Аман болыңыз, тәтті қасиетті дос
Мен енді ешқашан көрмеймін деп үміттенетін адам
Бұл соңында бақыт бақыт |
Сіз менің тарапымнан жындарды жұлып алдыңыз
Маған өмір сыйлау үшін құлауыңыз керек еді
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Тәтті қасиетті дос
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз