Төменде әннің мәтіні берілген Nāc , суретші - Ivo Fomins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ivo Fomins
Ar vienu vārdu, tagad un tūlīt
Var visu izmainīt
Ar vienu vārdu varam laimi sēt
Un ceļu pazaudēt
Ar vienu vārdu atņemt var un dot
Var smagi ievainot
Ar vienu vārdu vienot var un jaukt
Un tevi vārdā saukt
Nāc un atver acis man, lai es redzu
Kā mana sirds pie tavām kājām krīt
Nāc un atver durvis tā, lai es varu
Vēl reizi visu mainīt
Lai tu atkal spētu smaidīt
Mani mīlēt, ienīst, gaidīt
Lūdzu piedod man, lūdzu piedod man
Kāpēc laiku velti tērēt?
Labāk ticēt, mīlēt, cerēt
Un ar vienu vārdu visu izmainīt
Rīt, rīt, rīt…
Бір сөзбен айтқанда, қазір және қазір
Барлығын өзгертуге болады
Бақытты бір ауыз сөзбен себуге болады
Және жоғалту жолы
Бір сөзбен алып, беруге болады
Ауыр жарақат алуы мүмкін
Бір сөзбен бірігіп, араласуға болады
Және сізді атыңызбен шақыру үшін
Келіп, көзімді ашыңыз, мен көремін
Менің жүрегім қалай аяғыңа түседі
Келіп, есікті ашыңыз, мен рұқсат етемін
Барлығын тағы бір рет өзгертіңіз
Сіз қайтадан күле алуыңыз үшін
Мені сүй, жек көр, мені күт
Өтінемін кешір мені, өтінемін кешір мені
Уақытты неге босқа кетіру керек?
Сену, жақсы көру, үміттену жақсырақ
Және бір сөзбен бәрін өзгертуге болады
Ертең, ертең, ертең...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз