Төменде әннің мәтіні берілген Золотился закат , суретші - Иван Шмелёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иван Шмелёв
Золотился закат, шелестел листопад.
На закате гвардейцы подошли под Белград.
Ночевали в селе, пели песни во мгле,
Утром снова в атаку по далекой земле.
Припев.
Кавалерия дальше помчалась,
Только русская песня осталась,
Только русская песня, дорогие слова
Про страну большую нашу
Да про девушку Наташу
Да про город краснозвездный,
Про тебя, Москва!
Ночи стали темней, ночи стали длинней,
Под Варшавой солдаты расседлали коней.
Был короткий привал, дождь в лесах бушевал,
Молодой запевала на баяне играл.
Припев.
Собирался народ у старинных ворот.
Возле города Праги шли гвардейцы вперед.
Улыбались они, засияли огни,
Чехи слушали песню в те победные дни.
Припев.
Күн батуы алтын түсті, жапырақтар сыбдырлады.
Күн батқанда күзетшілер Белградқа жақындады.
Ауылда түнеп, тұманда ән айттық,
Таңертең тағы да алыс жердегі шабуыл.
Хор.
Атты әскер ары қарай жүрді
Орыс әні ғана қалды,
Тек орысша ән, қымбатты сөздер
Біздің үлкен еліміз туралы
Иә, Наташа қыз туралы
Иә, қызыл жұлдыздар қаласы туралы,
Сіз туралы, Мәскеу!
Түндер қараңғыланды, түндер ұзарды
Варшава маңында сарбаздар аттарының жүнін шешіп жатыр.
Қысқа тоқтау болды, ормандарда жаңбыр жауды,
Жас әнші түйме аккордеонында ойнады.
Хор.
Адамдар көне қақпаның алдына жиналды.
Прага қаласының маңында күзетшілер алға шықты.
Олар күлді, шамдар жарқырайды
Сол жеңісті күндері чехтар ән тыңдады.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз