Төменде әннің мәтіні берілген Песня о краснодонцах , суретші - Иван Шмелёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иван Шмелёв
Кто там улицей крадется,
Кто в такую ночь не спит?
На ветру листовка бьется,
Биржа чёрная горит.
Припев:
Это было в Краснодоне,
В грозном зареве войны.
Комсомольское подполье
Поднялось за честь страны.
Не найдут враги покоя,
Не опомнятся никак.
Над управой городскою
Кто-то поднял красный флаг.
Сила подвига святого
Молодежь ведет всегда.
Мы Олега Кошевого
Не забудем никогда.
Поклялись неустрашимо
Быть бойцами до конца
Вместе с Партией любимой
Комсомольские сердца!
Это было в Краснодоне,
В грозном зареве войны!
Көшеде кім жасырынып жүр
Мұндай түнде кім ұйықтамайды?
Парақша желмен соғады,
Қара базар өртеніп жатыр.
Хор:
Краснодонда болды
Соғыстың қорқынышты жарқырауында.
Комсомол астыртын
Ел намысы үшін раушан.
Жаулар тыныштық таппайды,
Олар мүлде есіне алмайды.
Қала үкіметінен жоғары
Біреу қызыл жалауды көтерді.
Әулиенің ерлігінің күші
Жастар әрқашан көш бастап келеді.
Біз Олег Кошевоймыз
Ешқашан ұмытпайық.
қорықпай ант берді
Соңына дейін күресуші болыңыз
Сүйікті кешпен бірге
Комсомол жүректері!
Краснодонда болды
Соғыстың қорқынышты жарқылында!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз